Сарс Датар по-прежнему вел с ним утренние беседы, то в саду, то в трапезной, то в просторном кабинете; похоже, Святой Отец и в самом деле готовился к завоеванию мира.
- Мне давно хотелось обсудить с тобой поучительный итог одной военной операции... - Странник, восседавший напротив Святого Отца за столом в его кабинете, изобразил почтительное внимание. Датар неторопливо продолжал: Ее тщательно подготовили и провели по всем правилам воинского искусства, однако результат был весьма неожиданным. Мы не достигли успеха, как, впрочем, не потерпели поражения...
- Что имеет в виду Святой Отец? - с искренним интересом спросил Блейд.
- Я говорю о прошлогодней осаде Кресита, цитадели в северной Герии, захваченной одним из мятежных вельмож этого королевства, в былые годы весьма спокойного и законопослушного. - Сарс Датар извлек из шкатулки желтоватый свиток и, небрежно отодвинув кубки, расстелил на столе карту. Взгляни, сын мой, на этот чертеж наших южных рубежей. Вот - Итор, вот Герия, а это - горы, отделяющие нашу священную страну от соседей...
Карта показалась Блейду не слишком точно выполненным наброском местности, на котором горы были изображены треугольниками, ущелья и перевалы - зубчатыми линиями, дороги - разноцветными полосками, а города и крепости помечены башенками и крохотными дворцами со шпилями. Выглядела эта древность очаровательно, но, несмотря на усердие картографа, о котором свидетельствовали яркость красок и изящество рисунков, ему не удалось соблюсти масштаб - если только он знал, что это такое.
Внизу свитка была другая карта, более подробно изображавшая мятежную цитадель Кресит и ее окрестности. Возле стен четырехугольной в плане крепости вилась речушка, помеченная синим, с тщательно прорисованными волнами. Рядом с самой короткой стороной четырехугольника торчала какая-то закорючка; Блейд не сразу сообразил, что это такое, но, после недолгих размышлений, догадался, что это холм - просто неизвестный картограф не слишком утруждал себя передачей истинных соотношений высот и расстояний. Странно! Не построили же герийцы крепость у подножия господствующей высоты! Или она все-таки стоит на холме?
Благодаря пояснениям Святого Отца, весьма компетентным и подробным, выяснилось, что Кресит расположен на плоской скале тридцатифутовой высоты. Удалось разобраться и с диспозиции войск атакующей стороны.
- Места расположения штурмовых отрядов выбраны вполне разумно, заметил Блейд, оценив ситуацию. - Вывести войска из крепости герийцы не могли.
- Несомненно, - подхватил Сарс Датар, всматриваясь в план с таким выражением, словно этот злосчастный Кресит был костью, застрявший у него в горле. - Они и не пытались выйти в поле и дать сражение! Они сидели за стенами, поливая нас смолой, стрелами и расплавленным свинцом!
- Прибегли к выжидательной тактике? Мудрое решение... Но что мешало вашим войскам последовать их примеру? Голод страшнее стрел и смолы...
- Вечный Огонь не склонен к ожиданию. Нам требовалась быстрая и впечатляющая победа, - губы Святого Отца сурово сжались.
- Тараны? - поинтересовался Блейд.
- Не подвести! - Святой Отец гневно ткнул пальцем в чертеж. - Они разрушили насыпи, что вели в воротам!
- Что разрушено, то можно восстановить, - заметил Блейд, внимательно изучая карту. Он разглядывал не Кресит, высокомерно торчавший на своем каменном постаменте, а горные перевалы и ущелья. Похоже, в Итор вели две дороги: одна, помеченная жирной коричневой полоской, и другая, тоже коричневая, но тонкая, как нить.
- Долго! - Датар шлепнул по карте ладонью. - И потом: солдаты Святой Стражи - не землекопы!
- Подкоп?
- Тут сплошной гранит, - Святой Отец постучал по закорючке, изображавшей скалу, согнутым пальцем.
- Пытались ли ваши люди подняться вверх по склону и обстрелять защитников?
Сарс Датар пожал плечами:
- Бесполезно. Для арбалетов слишком далеко, а тяжелые метательные устройства туда не втащить.
Странник пару минут молчал, обдумывая ситуацию, потом произнес:
- Если цитадель расположена на неприступном холме, почему бы не подвинуть ее к стенам другой холм или крепость...
Святой Отец взглянул на него с опасливым недоумением: возможно, этот демон способен и в самом деле передвигать крепости и горы?
- Конечно, не такую большую, как та, что нарисована здесь, продолжал Блейд, - но почему бы не построить крепость поменьше? Даже не крепость, а только одну башню. Или две... Подходящей высоты, разумеется. Построить их в безопасном месте, поставить на колеса и... - он начал объяснять преимущества осадных башен.
Святой Отец внимал с восторгом и тут же пожелал, чтобы схема нового орудия осады была изображена на оборотной стороне карты. Как только Блейд выполнил приказ, Сарс Датар нетерпеливо махнул рукой:
- Можешь идти! Пока ты мне не нужен.
Он был уже далеко от Ластрома, под стенами Кресита. Если б у него тогда имелись такие башни! Осадные, как назвал советник... Святой Отец мысленно отдавал приказы, бросал войска на штурм, видел, как над мятежной цитаделью взвивается пламя... Первородное Пламя, пожирающее непокорных...