Впрочем, увечья касались только головы, но, тем не менее, выглядело это довольно жутко – нижняя челюсть была практически оторвана и держалась на одних только сухожилиях.
– Мне кажется, титан нанес бы повреждения несколько иного характера, – предположил Гордон.
– Другой волк? – спросил Айзек.
Райтнов тем временем нагнулся, чтобы рассмотреть голову тщательнее.
– Здешние волки – животные коллективные и не убивают друг друга, – ответил Гордон, – с другой стороны, хрен его знает, во что теперь можно верить, а во что – нет.
Райтнов продолжал осматривать голову хищника и заметил странное кровоточащее отверстие в нёбе верхней челюсти. Он предположил, что отверстие появилось здесь неспроста, и оказался прав – посмотрев на затылок волка, он обнаружил там большую, но аккуратную дыру, которую не было сразу заметно из-за густой шерсти. Вариант подобного исхода событий мог быть лишь один.
– Это Барни, – сказал Райтнов, вскакивая с места и осматриваясь вокруг, – помните, он носил пистолет в кобуре?
Гордон тоже начал вертеть головой, но безрезультатно – товарища нигде не было видно.
– Барни! – крикнул Айзек, но ответа не последовало.
Радар молчал, давая понять, что в радиусе ста метров по-прежнему нет хищников. Гордон наклонился и посмотрел на отверстие в голове волка.
– Не знаю, как ему удалось сделать такое с этим монстром, – сказал он, вставая и показывая глазами на оторванную челюсть, – но отверстие действительно имеет характерные для плазменного выстрела отличия. Плоть опалена по краям.
Некоторое время ребята осматривались по сторонам и выкрикивали имя Барни, каждый раз безответно.
– Давайте мыслить логически, – сказал Райтнов после небольшой паузы, осматривая траву рядом с тушей, – Волк дотащил его только до этого места. Трава рядом не примята и ветки кустов не сломаны, так что следов других волков я тоже не вижу. Значит, их могло и не быть. Из этого следует, что Барни может быть где-то рядом, и он может быть без сознания.
– Но на момент убийства волка он был в сознании, – подхватил Айзек, – а значит пошел бы в сторону базы.
Ребята решили проверить теорию. Для этого они встали в ряд на расстоянии нескольких метров друг от друга и начали медленно двигаться в сторону ангара, не забывая при этом прислушиваться к радару – они бы услышали его громкий и неприятный звук через открытую дверь ровера. Они прошли таким образом около пятнадцати метров, так и не находя никаких зацепок, но вдруг Айзек сорвался с места и побежал вперед, увидев что-то. Остальные рванули за ним.
– Здесь он упал, – сказал Айзек и показал пальцем себе под ноги.
В указанном им месте были едва заметны пятна крови, но сама трава не была примята. Райтнов обернулся, чтобы найти свои следы, но их не было – трава быстро вставала, и это усложняло поиски. С другой стороны, теперь у них был хотя бы вектор движения Барни, и они решили продолжить движение тем же строем. Направляясь к ангару, Барни немного сбился с курса и забрал чуть левее – это объясняло тот факт, что их траектории не пересеклись.
– Я только переставлю ровер, – сказал Гордон, убегая.
Спустя минуту ровер стоял чуть ближе к базе, чтобы в случае опасности в него можно было бы скорее вернуться. Радар по-прежнему молчал и не принимал сигнал с датчика Барни. Гордон вернулся и занял свое место в строю, и они продолжили движение в скорректированном направлении, постоянно выкрикивая имя Барни – но каждый раз лишь тишина была им ответом.
Они прошли еще около двадцати метров, так и не находя новых следов. Один раз раздался предупреждающий звук радара, но тут же исчез – вероятно, какой-то хищник на мгновение появился в зоне его действия и сразу вышел из нее. Гордон еще раз переставил ровер поближе к ангару.
Солнце уже клонилось к горизонту, и спустя пару десятков минут уже должно было исчезнуть за секвойями с противоположной стороны базы. Ребята все ближе подбирались к песчаной платформе, на которой располагалась база, и деревья становились все реже.
– Скоро наступят сумерки, черт бы их побрал, – выругался Райтнов, – а мы все еще не нашли Барни.
Он со злостью пнул небольшой камень, который оказался у него под ногой. Камень улетел далеко вперед, и Айзек проводил его взглядом. Однако, взгляд Райтнова остался под ногами – он заметил на траве еще капельку крови, еще совсем свежей, не запекшейся.
– Барни! – что есть сил крикнул Райтнов.
Ответа и в этот раз не последовало, лишь радар снова начал испускать предупреждающий звук. Гордон вернулся в ровер, чтобы узнать местонахождение хищника, а заодно передвинул его еще ближе к ангару и остановился рядом с ребятами. Радар показывал, что хищник находится в семидесяти метрах слева, как раз на границе лесной чащи и песчаной платформы, но медленно движется по направлению к ним.
– Тут хищник рядом, – сказал он Айзеку, который заглянул в ровер, чтобы узнать ситуацию, – немного ближе к ангару, и в шестидесяти пяти метрах левее нас… в шестидесяти.
– Понял, – ответил тот и выскочил наружу.