Читаем Колония полностью

Гордон и Барни, в свою очередь, занимались пушкой, украшающей крышу ровера. Помимо нее, ровер имел еще четыре выдвижных пушки, по одной с каждой стороны – они нужны были для отстрела от относительно мелких целей вроде людей или волков. Конечно, волка нельзя назвать мелкой целью, но для ровера они все же опасности не представляли.

Айзек, не зная, чем и кому помогать, просто осматривал ровер изнутри. Салон его был поразительно просторный, и внутри можно было не просто спокойно расхаживать в полный рост, – можно было даже прыгать, не боясь при этом пробить обшивку головой. По периметру салона располагались дополнительные кресла, которые очень удобно раскладывались и превращались в спальные места. Если их было недостаточно, можно было выдвинуть дополнительные, которые находились сверху, под потолком.

Как обычно, спереди располагались два пилота. За ними находились еще два ряда по два кресла в каждом. Каждое кресло сопровождалось своим собственным дисплеем – они предназначались для стрелков. Каждая пушка управлялась удобным джойстиком и снабжалась шлемом виртуальной реальности. Позади них находился небольшой отсек с оружием – восемь автоматов и восемь пистолетов. Барни, повертев их в руках, остался доволен – это были более новые модели того оружия, которое уже было в их распоряжении.

К вечеру все подготовительные мероприятия были завершены. Райтнов, дважды убедившись в том, что купол включен и работает, открыл массивные наружные двери и удостоверился в том, что они смогут выехать из ангара.

На улице уже начало темнеть, когда они все наконец собрались за ужином, который сегодня был особенно аппетитным – ведь обед они пропустили из-за полного погружения в работу.

– Думаю, на этом ровере можно ехать куда угодно, – сказал Джо. Скотт согласно закивал.

– Можно, – Гордон тоже был согласен, – правда, куда?

– Как, куда? – Удивился Джо. – В «Порт Деметрион», чтобы свалить с этой планеты. За нами наверняка скоро пришлют корабль, потому что мы долго не выходили на связь. Кстати, вы пробовали связаться с ними отсюда? База старая, но наверняка можно настроиться на частоты.

Райтнов взглянул на Ангуса. Тот, заметив это, покачал головой и показал едва заметный знак «стоп» рукой. Джо и Скотт не были в курсе всей истории. Они не знали, что все это – эксперимент, и что не было никакого смысла связываться с «руководством экспедиции».

– Я вам расскажу кое-что чуть позже, – загадочно сказал Ангус.

Джо лишь пожал плечами и продолжил ужинать.

– Сегодня нам долго предстоит не спать, – сказал Райтнов. – Как стемнеет, мы опробуем пушку на титанах. Так что у нас есть несколько часов, которые нужно как-то скоротать. Расскажите, как вам удалось выжить, а мы расскажем вам некоторые детали касательно базы и экспедиции.

Скотт поднял к нему глаза.

– Ну, – начал он. – В прошлый раз я остановился на моменте, когда волки разодрали Тома и Энди…

– Проклятые псы, – выругался Джо и неожиданно хлопнул ладонью по столу. – А ведь я тогда промахнулся. Кто знает, может Энди был бы жив, если бы я попал.

– Не вини себя, – сказала Эмилия.

Джо ничего не ответил, лишь опрокинул стакан воды себе в глотку. Окинув взглядом остальных и убедившись в их готовности, Скотт продолжил свой рассказ. Джо иногда перебивал его, чтобы вставить красочные моменты, которые, по его уверениям, видел он один, но большую часть времени просто согласно кивал.

Глава 19: Рассказ Скотта 2


– Ну что там, Джо? – Питер уже третий раз задал этот вопрос за последние пару часов. – Сколько еще осталось?

Джо глубоко вздохнул, закатил глаза и негромко выругался.

– Как он меня уже достал, – прошептал он затем, обращаясь то ли к Скотту, который сидел в соседнем кресле, то ли к кому-то еще, а затем проорал на весь салон: – Что я должен сделать, чтобы ты наконец заткнулся?

– Скажи, что мы уже почти на месте.

Снова выругавшись вполголоса, Джо начал медленно поворачиваться, чтобы бросить на Питера тяжелый и полный ярости взгляд. Скотт, предчувствуя накал страстей и опасаясь перепалки, взял инициативу в свои руки:

– Питер, у этого ровера максимальная скорость – 80 километров в час, а ехать нам почти две тысячи, к тому же по неровной дороге…

– А я не тебя спрашивал, – перебил его Питер, вальяжно разлегшись в кресле и делая глоток воды из бутылки.

Вальяжности в его образе значительно поубавилось, когда Джо наконец закончил поворачиваться и посмотрел на него в упор, однако Питер все же стоял на своем.

– Что он несет, Джо? При чем тут неровная дорога, мы же не на велосипеде едем. Почему мы не можем ехать на максимальной…

– Заткнись! – рявкнул Джо. – Лил дело говорит, понял? Мы едем аккуратно, потому что на максимальном ходе мы можем вообще никуда не доехать – что тебе непонятно в этой несложной логической цепочке?

– Я просто хочу скорее доехать до «Порта», вот и все, – в голосе Питера послышалась обида и злость.

– Я тоже, и что? Прикажешь мне телепортироваться туда, или что ты от меня хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика