Читаем Колония (ЛП) полностью

— Я собирался спросить то же самое у тебя, — отозвался Дэвид. — Ты… на из стороне?

— Немного, — ответила она. — На самом деле я пытался добраться до тебя. Как ты сбежал с «Острова-1»? Чем ты занимался все эти недели?

Он рассмеялся.

— Хочешь, верь, хочешь, нет, но я искал тебя.

Она прильнула к нему поближе и счастливо улыбнулась.

— Расскажи мне об этом все-все.

Он кивнул, ответив:

— Это длинная история.

И кое-какие части я не могу тебе рассказать, понял он.

Посмотрев на здание лаборатории, Дэвид увидел, что это невысокое, приземистое двухэтажное строение. Строго деловое, без всяких украшений на гладких стенах без окон. Плоская крыша с обвисшим на короткой мачте желтым вымпелом.

Пока группа шла в здание и в большое, открытое центральное помещение, где стояли идеальными рядами длинные столики кафетерия, Эвелин болтала о Хамуде и всемирной организации ПРОН. В одном конце большого двухэтажного помещения находились стойки из нержавеющей стали, подносы, самоподогревающиеся тарелки, кофеварки и грили. Всю противоположную стену занимало окно, выходившее на поливаемый дождичком серый ландшафт с голыми деревьями и почти пустой автостоянкой.

Лео и Хамуд стояли в одном углу, А Бхаджат между ними. По сравнению с огромным чернокожим смуглый араб выглядел чахлым, а Бхаджат рядом с ними выглядела и вовсе жалко. Довольно быстро стало очевидным, что двое мужчин в чем-то не соглашались друг с другом.

Борьба за власть? — спросил себя Дэвид, усаживаясь за один из столиков. Эвелин отошла и вернулась миг спустя с черствыми бутербродами и тепловатым, синтетическим кофе. Дэвид с благодарностью набросился на еду, но не спускал глаз с Лео и араба.

— Этот араб… он тот, кто называет себя Тигром?

— Да, — сказала Эвелин. — Настоящее его имя Хамуд, и он курд, а не араб.

Лео был боссом в этом районе, но Хамуд стоит выше в той иерархии, какая там у ПРОН, подумал Дэвид. Он считает боссом себя.

— Будь с ним поосторожней, — понизив голос, тихо посоветовала ему Эвелин. — Он любит убивать.

Дэвид кивнул и подсчитал других сидевших за столиками в кафетерии или отдыхавших стоя. Похоже, здесь больше людей Хамуда, чем Лео. Нам предстоит интересный период времени.

Тут он заметил, что в разговор вступила Бхаджат. Она говорила все больше и больше, и оба мужчины замолкли.

Дэвид не мог удержаться от усмешки.

Боссом в конце-концов окажется она. Будь я проклят.

Его это почему-то не удивило.

Наконец, когда Дэвид уже жевал подмоченные бутерброды, их совещание прервалось. Бхаджат ушла с Хамудом, и Дэвид почувствовал, что внутри у него все горит. Но к нему направлялся Лео, подобный вырисовывающейся все ближе и ближе мрачной черной горе.

— Ладно, космонавт, пошли поищем, где можно надежно спрятать твою задницу.

Эвелин поднялась вместе с Дэвидом.

— Увидимся после.

Дэвид кивнул и последовал за Лео.

Не так уж плохо, решил Дэвид, приняв душ и побрившись. Некоторые люди на Земле живут весьма хорошо.

Верхний этаж лаборатории включал в себя несколько однокомнатных квартир. Для кого и зачем их построили, было для Дэвида тайной. Но квартиры отличались комфортом, полной меблировкой, в ванной хватало мыла и приборов для бритья, а в крошечном холодильнике-морозильнике — замороженные продукты. Кроме того, имелась микроволновая духовка и даже телевизор.

Раздался стук в дверь. Он пересек четырьмя большими шагами покрытую ковром комнату и схватился за дверную ручку. Та не повернулась. Заперто снаружи.

— Кто там?

— Эвелин.

— Дверь заперта.

Послышался скрежет ключа в замке, и дверь распахнулась. Дэвид увидел, что ключ у юнца похожего на араба. И карабин у него же. А Эвелин пришла с пустыми руками.

Дэвид потянулся за брошенной на постель рубашкой и надел ее.

— Я думала, ты хочешь спуститься в кафетерий пообедать, — улыбнулась ему Эвелин. — Несколько местных только что привезли целую машину пиццы и пива.

Заправляя рубашку в брюки, Дэвид спросил:

— Ты предпочла бы поесть здесь? В морозильнике есть продукты. Мы будем в какой-то мере наедине.

Часовой, не дожидаясь ответа Эвелин, захлопнул дверь. Они услышали щелканье замка.

— Полагаю, это решает вопрос, — рассмеялась Эвелин. Она носила простое светло-зеленое платье, отлично обрисовывающее ее фигуру. А на Дэвида смотрела так внимательно, словно впервые его видела.

— Ты выглядишь больше похожим на прежнего себя, — заметила она.

Он инстинктивно коснулся ладонью подбородка.

— А, ты имеешь в виду… я побрился.

— И твои кожа и волосы тоже почти вернулись к твоему прежнему виду.

— Я смыл краску. Теперь, уж, полагаю, маскироваться незачем.

— Однако ты потерял в весе. Ты выглядишь жестче.

— Да, полагаю, так и есть, — он показал на раскладное кресло у окна. — Присаживайся и любуйся закатом, пока я кидаю что-нибудь в духовку.

Подходя к креслу, Эвелин заметила:

— Это похоже на прежние времена — на «Острове-1».

— Прежние времена, — откликнулся как эхо Дэвид.

— С тех пор случилось многое, — добавила Эвелин.

— Чертовски верно, — горячо согласился он.

— Расскажи мне об этом, — снова повернулась к нему Эвелин. — Я хочу знать об этом все.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже