Он попробовал пошевелиться. Мышцы слушались, но плохо. Видимо, он долго пролежал без движения. Боли не чувствовалось. Тело казалось абсолютно здоровым. Сев на кровать, Трасс осмотрел свой локтевой изгиб, к которому широким пластырем был прикреплен небольшой круглый датчик. Проследив за проводками, он увидел, что они подключены к небольшому голомонитору, издававшему пикающие звуки и отображавшему сердцебиение. Необычно. Кто же так следит за состоянием пациента? Подцепив ногтями пластырь, он аккуратно снял датчик и, опираясь на спинку кровати, встал на ноги.
Ходить он может. Это уже хорошо. Ощущались легкая слабость в теле и небольшое головокружение. Для верности опираясь о стену, чисс двинулся к ближайшей двери, створки которой неожиданно отъехали в сторону. Трасс прижался к стене и замер.
— Джедай Лорана! — раздался тоненький детский голосок, произнесший затем фразу с вопросительными интонациями на непонятном человеческом языке.
В палату вошел ребенок. Совсем крохотный. В полутьме он не заметил Трасса и громко затопал по направлению к столу, держа в руках контейнер и бутылку. Поверхность оказалась слишком высока для него, и малышу пришлось забраться на кресло с ногами, чтобы водрузить на стол свою ношу.
— Джедай Лорана… — рассеянно повторил он и оглянулся. В ясных ребячьих глазах отразился испуг, когда они встретились с огненным взором удивленного чисса. — Ой… — громко воскликнул он и плюхнулся в кресло, испуганно вжавшись в него спиной.
— Не бойся, — спокойно произнес Трасс, видя, как лицо малыша густо покраснело, а глаза увлажнились — вот-вот закричит от страха. — Не бойся, — повторил он на сай-бисти, вспомнив, что чеунху юный собеседник не обучен. Эта его фраза, впрочем, тоже не произвела эффекта. Ребенок продолжал испуганно пялиться на него, съежившись и подтянув колени к лицу.
Понимая, насколько он отличен от людей, Трасс заставил себя улыбнуться и приложил ладонь к груди.
— Трасс, — назвал он свое имя.
— Тгасс? — повторил ребенок, тыча в него пальцем, а потом пару раз постучал себя маленьким кулачком по коленям. — Джорад.
— До’орад, — попытался сымитировать необычные звуки Трасс.
Поджав губы, мальчик негодующе покачал головой из стороны в сторону.
— Джорад!
— До’орад, — старательно произнес Трасс, но губы и язык не слушались. И все же вспомнив, как коверкали чисские имена кореллианские торговцы, и как сильно это раздражало, он заставил себя произнести имя мальчика еще несколько раз, пока, наконец, не получилось верно. — Джорад.
— Ура! — воскликнул ребенок, выдав набор звуков, который Трасс воспринял как одобрение.
Вспомнив, как выразила ему свое уважение человеческая девушка Лорана перед самым крушением, Трасс протянул руку и плавно двинулся к Джораду. Застеснявшись, ребенок сильнее вжался в кресло, когда высокая фигура чисса нависла над ним, но, увидев на лице добродушную улыбку, он улыбнулся в ответ и несмело коснулся дрожащими пальцами широкой ладони. Оба отдернули руки и удивленно уставились друг на друга.
— Горячо, — удивленно прошелестел Трасс на чеунхе и услышал звонкий выкрик «холодно», совершенно определенно означавший противоположную реакцию. Чисс и человек удивленно смотрели друг на друга: Трасс — немигающим алым взглядом, Джорад — большими часто моргающими глазами, даже рот раскрыл от удивления. Затем они вновь потянули друг к другу руки. Маленькие хрупкие пальцы сжали край широкой ладони. Тепло человеческой кожи будто проникло в душу, растапливая страх, ледяным кулаком сжавший все внутри, и принося успокоение.
Вспомнив о Лоране, Трасс внимательно посмотрел на ребенка. Раз малыш звал ее, значит, она тоже выжила.
— Джорад… — он огляделся, показывая, что желает знать, где она, и добавил в голос вопросительные нотки. — Джедай Лорана?
Ребёнок опустил глаза и пожал плечами:
— Не знаю. Не нашел ее.
Эту реплику Трасс интерпретировал как сожаление. Встрепенувшись, Джорад указал на контейнер и прозрачную емкость.
— Это ей… — но, окинув оценивающим взглядом Трасса, подтолкнул контейнер к краю стола и улыбнулся. — Будет тебе.
Трасс вопросительно изогнул бровь, на что ребенок звонко засмеялся и снял крышку. Палату заполнил манящий запах пищи, от которого изо рта в буквальном смысле потекли слюни. Трасс даже не заметил по пробуждении, насколько сильно голоден.
— Тебе! — тоном, не терпящим возражений, сказал Джорад, да так, что Трасс едва не рассмеялся, настолько серьезен был взгляд ребенка. — Ешь, Тгасс!