Он таращится на меня с нескрываемым удивлением, как бы желая спросить: «А тебе-то это на хрена? Ну, то, что ты собираешься помочь летчикам – понятно. Тебе дали приказ, за их спасение тебя будет ждать награда. А за каких-то там деревенских девок, к тому же не твоего племени, за них-то чего тебе переживать? Странные вы какие-то, русские». Шайтан какое-то время молчит, а потом все же дает информацию.
Оказывается, в селении Шунам пленных полно, более двух сотен человек. Бандиты содержат там молодых женщин, ставших их подневольными наложницами, солдат и даже офицеров аскеростанской армии, которых рассчитывают обменять на кого-то из своих.
– Генерал Азим тоже находится там? – спрашиваю я.
Пленный кривится, колеблется, но затем все же утвердительно кивает. Да, там.
Я немедленно достаю рацию, нарушаю режим молчания и выхожу на связь с Идрисом. Тот крайне удивлен моим вызовом.
– Олег, что-то случилось? – с нескрываемой тревогой спрашивает он.
– Да! Есть важная информация. Слушайте меня, товарищ полковник. Итак, абрикос, забор, индикатор, медведь. Далее. Шпала, утка, невод, азимут, мороз.
Через мгновение эфир взрывает голос полковника:
– Олег, если это действительно так, то обещаю тебе самую высокую награду нашей страны! Спасибо! До связи!
Ладно. Тут уж как получится.
Но как быть с теми двумя бандитами, которые сидят в зеленке и в любой момент могут открыть огонь по моим парням? С ними надо кончать прямо сейчас!
Я приказываю пленному:
– Зови своих сюда, кричи «помогите»! Быстро давай!
Тот тягостно вздохнул, приподнялся над камнем и пронзительно заорал:
– Энвер! Хашеп! Помогите! На меня напал русский! Спасите!..
Кусты тут же дрогнули, из гущи зарослей выскочили двое бородачей с автоматами в руках.
Мой пленный снова заголосил:
– Помогите! Спасите!
Шайтаны со всех ног ринулись на его голос. Когда они были уже метрах в тридцати от меня, я резко поднялся из-за валуна. Мой автомат был нацелен на них.
– Руки вверх! Оружие на землю! – приказал я.
Бандиты на мгновение опешили от появления какого-то непонятного вооруженного типа, тем не менее разом вскинули в мою сторону свои калаши. Но сделали они это совершенно зря. Нажать на курки шайтаны не успели, поскольку первым это сделать удалось мне. Приглушенно прострекотал автомат, и бородачи, обливаясь кровью, распластались на камнях.
Адью, господа шайтаны. Вы сами в этом виноваты. Могли бы и сдаться. Мы не вы. Мы пленных не пытаем.
Я вешаю на плечо автомат пленного и командую:
– Встать! Прямо – марш! Теперь левее.
Мы спускаемся к речке по крутому склону сопки.
Мои парни вываливают из-под козырька и с интересом рассматривают пленного. Тот явно чувствует себя не в своей тарелке.
Я рассказал бойцам о том, что мне удалось узнать от этого шайтана.
Пленный ни черта не понимает по-русски, с тревогой переводит взгляд с одного из нас на другого. Он, как видно, пытается понять, что же его ждет.
Я по-арабски поясняю ему, что мы вовсе не собираемся сделать с ним что-то плохое. Но раз уж он согласился с нами сотрудничать, то пусть будет последовательным до конца. Сейчас ему придется быстренько проводить нас к тому месту, где заблокированы аскеростанские летчики. И никаких возражений!
Пленный шайтан уныло кивает и ведет нас вначале по берегу. Затем мы уходим вправо, вглубь горного массива. Наш путь пролегает по хаотичному бездорожью узкого, довольно глубокого ущелья. Затем мы поднимаемся на горное плато, усеянное мегалитами.
Лавируя между огромными глыбами, стоящими на камнях меньшего размера, с какого-то момента я начинаю подозревать, что мы идем куда-то не туда. Уточняю у пленного, не ошибся ли он с выбором пути.
Тот отрицательно крутит головой и говорит:
– Господин, мы идем вон к той большой горе. За ней широкая долина. Где-то там и скрываются сбитые летчики. Я не обманываю. Клянусь милостью Пророка!
– Верю. Но шагу давай прибавим.
Мы ускорились, чуть не вприпрыжку бежали под уклон, напрягая ноги, шли на подъем, продирались через кустарники, вброд переходили горные речки с ледяной водой и стремительным течением. В один из таких потоков едва не улетел наш пленник-проводник. Я еле успел поймать его за шкирку. Меня удержали Борька и Дамир, а их – все остальные. Потом мы шли по каменистым осыпям, рискуя свернуть шею.
Когда мы были уже сравнительно недалеко от горы, указанной пленным, на поясе у него неожиданно запиликала рация.
Я сразу же догадываюсь, кто и по какому поводу надумал его вызывать, и скороговоркой объясняю, что он должен сказать своим корешам. Мол, мы бежим на подмогу братьям, но за нами по пятам следуют русские. Они в любой момент могут догнать и уничтожить нас, поэтому мы вынуждены соблюдать режим радиомолчания. Сейчас нам удалось оторваться от русских. Поэтому я вынужден на какое-то время прервать связь, чтобы они снова не напали на след. Все ясно?
Пленный утвердительно кивает, включает рацию и проговаривает все именно так, как и нужно. Его слова вызывают легкое замешательство у того типа, с которым он говорит, но тот вынужден согласиться с тем, что услышал, и быстро отключиться.