Читаем Колонна Борга полностью

— Через час здесь появится американский транспортный самолет. Он должен забрать группу англо-американских десантников. У вас есть два варианта. Первый: вы складываете оружие, сдаетесь в плен десантникам и спокойно сидите в казармах, дожидаясь прихода армии американского генерала Паттона. Второй: вы отказываетесь от сдачи в плен, и тогда сопровождающие транспортный самолет истребители своими бомбами и пушками превращают слабо защищенный форт в руины, а разъяренные десантники берут вас в плен и… Ну тут я уже не ручаюсь, что сделают они с солдатами войск СС. Я слышал, что в Арденнах танкисты из СС расстреливали пленных американцев. А десантниками командует американский капитан. Так что, сами понимаете… Ну, что скажете?

Потрясенный Шольц несколько минут молчал, поправляя постоянно сползающие очки. Он вспотел от волнения, капли пота текли по его лицу, и очки не желали оставаться на месте, скользя по мокрой переносице. Наконец Шольц снял очки и принялся протирать их платком.

— Откуда у вас такая информация? — пробормотал он.

— Я с 1942 года являюсь резидентом американской разведки в Богемии и Моравии, — сообщил Лис, повергая Шольца в шок. Тот снова замер, пытаясь переварить услышанное, затем осторожно осведомился:

— А вы не боитесь, что я сообщу о вашем предложении в гестапо?

— Кому? — рассмеялся Лис. — Швальбе полчаса назад узнал о десантниках и американском самолете. Он немедленно помчался в Будвайз за помощью. Но скажу вам по секрету: он туда не доедет. Я надрезал тормозной шланг в его машине. Так что можете выпить за упокой души начальника полиции безопасности и СД города Фридрихсбрюк!

Шольц уже был близок к обмороку и только несколько глотков превосходного будейовицкого пива не дали ему свалиться со стула.

— Да примите же решение, господин оберштурмфюрер! — с досадой воскликнул Лис.

Действительно, офицер обязан принимать решения. Он несет ответственность за подчиненных, за вверенный ему объект, поэтому он просто обязан своевременно принимать решения. Желательно правильные, но обязательно быстро.

— Я должен посоветоваться с Хагенкройцем, — принял решение Шольц.

Лису это не понравилось, но он понимал: действительно, как скажет Хагенкройц, так и будет. Авторитет однорукого ветерана-унтера среди пожилых отцов семейств и безусых юнцов, — что составляли большинство в роте Шольца, — был непререкаем.

— Тогда нам нужно срочно ехать в форт, — заключил Лис. — Моя машина здесь, у дверей!

— Да, но это машина Швальбе! Или я ошибаюсь? — удивился Шольц.

— Он уехал на моей, — пояснил Лис. — Иначе как бы я смог подрезать шланг? Давайте быстрей!.

Через пять минут они уже въезжали в ворота форта. Шольц вызвал в канцелярию Хагенкройца и изложил ему положение вещей и предложение Лиса. Хагенкройц помолчал с минуту, потом высказался:

— Вот что я скажу, господин оберштурмфюрер. Если вы мне прикажете арестовать этого человека, я его немедленно арестую. Если прикажете сдаться в плен, я сдамся. Я всю жизнь выполнял приказы командиров и не собираюсь менять привычки на старости лет. Я жду вашего приказа!

Шольц растерялся. Как так? Он опять должен принять решение?!

— Мне необходимо связаться с командованием в Будвайзе! — осенило Шольца, и он уже потянулся к телефону, но Хагенкройц опередил его.

— Уже час, как нет связи с Будвайзом, — доложил он обескураженному Шольцу. Лис с трудом скрыл улыбку: это его человек перерезал линию связи.

Шольц был подавлен и растерян: ведь он всю жизнь выполнял приказы и указания руководства. А сейчас он должен принять самостоятельное решение!

Оставим Шольца в минуту тягостных размышлений и вернемся к Грегу и Рогову, чьи грузовики уже приближаются к городу.

Грузовики въехали в город без каких-либо осложнений. Рогов выставил охранение, и они с Грегом осторожно подобрались к мосту, ведущему к форту.

— Что-то я не вижу ни вашего человека, ни белых флагов, — с подозрением заметил Рогов. — Похоже, что надо готовиться к штурму.

— Через мост не прорваться, нас легко скосят пулеметами, — озабоченно сказал Грег. — Надо пройти через город и атаковать форт с другой стороны. А оставшиеся у моста будут вести отвлекающий огонь.

— А если берег у форта заминирован? — возразил Рогов. — К тому же у нас слишком мало времени… Нет, мы попытаемся прорваться через мост. Проскочим его в грузовиках на полной скорости, высадим ворота, а там…

Тут он замолчал и посмотрел в сторону Драконовой горы, увенчанной зубчатыми руинами замка. Из-за вершины вынырнули два самолета и пролетели над фортом.

— «Мустанги»! — радостно выкрикнул Грег. — Это «мустанги»! Смотрите, это наши самолеты!

Самолеты развернулись и прошли над головами Рогова и Грега, демонстрируя белые звезды и полосы на крыльях. И словно откликаясь на рев моторов, над воротами форта появилось белое полотнище.

— Смотрите, они сдаются! — ликующе заорал Грег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежные военные приключения

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее