Читаем Колосья под серпом твоим полностью

А пан Юрий поднял рог и приложил к губам, прикрыв глаза. Рог запел так ликующе-грустно, что даже красные и желтые кустарники перестали шуметь листвой. И это было словно в песне об Оборотне, который убил белого волка вересковых пустошей.

Я не берёг своей головы,Я не застал тебя в лежном сне.Хватит неба, и хватит травы.Сегодня – тебя,Завтра – меня.

А волк тоже лежал спокойно и как будто слушал, длинный, неестественно вытянутый, с сединой, что пробилась на холке, с рассеченными в боях молодости ушами и горделиво сжатой пастью.

Пан Юрий поднял зверя и, поднатужась, перекинул его через высокую луку Алесева седла. Лоснящаяся шкура Урги задрожала. Князь погладил коня.

– Твой, – сказал он Алесю. – Без твоего удара я б не успел. Он бы спокойно ушел в кусты.

И вскочил в седло.

– Поехали.

На ходу похвалил:

– А ездишь хорошо. Лучше, чем я в твои годы. Стоишь в седле как влитой, не то что какой-то чужак приблудный, который трясется да еще и подпрыгивает в седле, свесив ноги, как воеводская корова на заборе.

Алесь покраснел, это была желанная похвала.

Отец снова приложил рог к губам, и звуки, серебряные и тонкие, полились в холодном воздухе.

Рука хлопца, погрузившись в серый, еще теплый мех, придерживала на луке тяжелое тело. Урга летел прямо в синий день. А глаза волка тускло и мудро отражали жнивье, небо и серебряную пряжу божьей матери – все то, что он сегодня не сберег.

…Закусывали под стогом.

Два волка лежали на пожелтевшей траве, и собаки сидели вокруг неподвижно, как статуи, и пристально смотрели на них.

Доставали из сакв и ели багровую от селитры домашнюю ветчину, серый ноздреватый хлеб и копченые колбаски. Охотничий устав требовал, чтоб люди были сыты, а собаки голодны до самого позднего вечера, когда раскинут перед ними полотняные кормушки.

Князь взял большую, на целую кварту, бутылку, налил из нее в серебряный дорожный стаканчик на донышко и подал сыну.

– С полем, сын, с первым твоим волком.

Алесь глотнул, да так и остался с открытым ртом. Все захохотали.

– Почерк, брат, у тебя хороший, – сказал отец, переворачивая пустой стаканчик. – Ну вот, а теперь до семнадцати лет – ни-ни.

И подражая старому Даниле Когуту, – прямо не отличишь! – забормотал:

– Гэта ж мы, ведаете, с дядькованым племянничком юшку варили.

Зашамкал ртом и по-стариковски покачал головой.

– Юшка розовая, добрая. Кобелю на хвост плесни – непременно ошалеет. А перцу сослепу столько насыпал, что племенничек глотнул, и до трех сосчитать не успели, а он от Турейки ужо в Радькове был. И там ужо… выл.

Все смеялись.

…Отец выпил чарку и подал бутылку доезжачему. Сказал с гонором, сквозь который проглядывала вина и стыд перед сыном за то, что произошло:

– Пей.

– Благодарим, – сказал Карп и тоже виновато крякнул.

Наконец первым бросил слово пан Юрий:

– Ты, брат, того… не очень.

– Да и я, пане… не того, – опустил голову Карп. – Не этого, значит.

Никто так ничего и не понял. Поняли только, что Карп чем-то провинился.

…И снова мягко ступали по жнивью кони… А вокруг лежала блекло-желтая земля.

Часа в четыре после полудня заметили на пригорке двух всадников, медленно ехавших навстречу.

– Кто такие? – спросил Кребс.

– Раубич, – ответил Карп. – Раубич и еще кто-то… Глядите вы, чего это тот, второй, замешкался? Во, обратно, поскакал.

Второй всадник на вороном коне и в самом деле исчез.

А Раубич медленно подъезжал к ним.

– Его-то мне и надо, – сказал князь.

Всадник приблизился. И Алесь снова с любопытством принялся рассматривать черные как смоль волосы, высокомерный рот и темные, как провалы, глаза под густыми ресницами.

Раубич поднял руку с железным браслетом. Плащ распахнулся, и все увидели за поясом пана два больших пистолета, украшенных тусклым серебром.

– Неудачной вам охоты, – бросил Раубич. – Волки – в лески.

– Спасибо, – ответил пан Юрий.

И вновь Алесь встретил взгляд Раубича. Глаза без райка смотрели в глаза мальчика, словно испытывая. И снова Алесь не опустил глаз, хотя выдержать этот взгляд ему было физически тяжело.

– Не испортился твой сын, – сказал Раубич. – Что ж, для хорошей, вольной жизни живет… Спасибо тебе, молодой князь, за Михалину. Только о тебе и разговор, как ты хорошо принял гостей. А почему не приезжаешь?

Алесь почувствовал, что железный медальон на его груди стал горячим.

– Ярош, – сказал пан Юрий, – отъедем на минутку.

– Давай, – согласился Раубич.

Они отъехали саженей на пятьдесят, к подножию высокого кургана.

– Ну? – сказал Раубич.

Князь медлил.

– Ты извини, не мое это дело, – заговорил он наконец, – но у всей округи распустились языки, словно цыганские кнуты… Все о… Раубичевом колдовстве.

– Ты же знаешь, я выписывал из самой столицы человека, чтоб обновить мозаику в моей церкви. – В глазах Раубича ничего нельзя было разглядеть. – Он варит смальту, испытывает составы, подгоняет их по цвету под те куски, которые еще не осыпались… Вот и все.

Отец рассматривал плетеный корбач.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белорусский роман

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее