После ухода генерала Роберта Ли генерал Уильям Шерман опять склонился над картами, чтобы еще раз проработать детали атаки. Его адъютант полковник Робертс присоединился к нему.
На южном берегу реки высился город Квебек, четко обрисовываясь на фоне утреннего небосвода. Опустив подзорную трубу, Шерман снова поглядел на карту.
– Прошло всего чуть более ста лет с тех пор, как Вольф взял город. Похоже, с тех пор мало что изменилось.
– Разве что укрепления стали мощнее, – полковник Робертс указал на оконечность мыса Даймонд. – С тех пор выстроены стены и береговые батареи. Я бы сказал, что в лобовой атаке их не сокрушить.
– О лобовой атаке никто и не думал.
– Знаю, но вчера ночью река была покрыта льдом.
– Тоненькой корочкой. Река Святого Лаврентия редко замерзает до середины декабря, у нас в запасе почти две недели. А мы должны все закончить сегодня.
– По крайней мере, нам не придется высаживать людей в бухте Вольфа и заставлять их карабкаться на равнины Авраама, как Вольф.
Шерман не улыбнулся, не видя в войне ничего смешного.
– Мы не должны отклоняться от намеченного плана операции, если только не возникнут веские основания для обратного. Броненосцы на местах?
– Пришли ночью. Береговые наблюдатели доносят, что они бросили якоря в предписанных точках.
– Как дела дивизии генерала Ли?
– Очистила британские позиции на острове Орлеан над городом. Сейчас его войска заняли позиции там и со стороны озера Святого Карла от города.
– Хорошо. Уже достаточно светло. Начинайте атаку на артиллерийские позиции на мысе Леви. Доложите, когда они будут захвачены и наши пушки переведены.
Шерман снова поднес к глазам подзорную трубу, пока телеграф клацал, передавая приказ. Мгновение спустя с юга долетел басовитый грохот орудий, смешивающийся с треском ружей.
Британцы ожидали атаки с севера, через равнины Авраама, являющие собой самые ровные и простые подступы к Квебеку. Их разведка донесла о наступлении дивизии генерала Уоллеса с той стороны. Пока что все идет по плану. Армии к северу и к югу от города, броненосцы на реке, все орудия на позициях.
В поле за палаткой телеграфа послышались крики, потом тарахтение и дребезг повозок, съехавших с дороги и трясущихся на ухабах. Не успели они остановиться, как вышколенные солдаты уже спрыгнули, вытащили и начали расстилать на земле смятое желтое полотнище. Вскоре в утреннем воздухе разнесся едкий запах серной кислоты, наливаемой в контейнеры с железными опилками. Крышки контейнеров захлопнули, и через считанные минуты порожденный химической реакцией водород устремился по брезентовому шлангу. По мере того как шар все более и более раздувался, люди хватались за веревки; потребовалось тридцать человек, чтобы не дать ему вырваться. Как только был протянут провод, наблюдатель и телеграфист забрались в корзину. Наблюдательный воздушный шар поднялся в небеса, и провод – все восемьсот футов – протянулся к земле.
Генерал Шерман одобрительно кивнул. Теперь он может обозреть битву с высоты птичьего полета; полководцы столетиями мечтали о подобной возможности. Железный рычаг телеграфа в фургоне принялся выстукивать первые донесения небесного наблюдателя.
Похоже, все идет гладко и строго по плану.
Уже через час американские – и захваченные британские – орудия начали обстрел осажденного города.
– Неужели ничего нельзя поделать с этой чертовой штукенцией?! – бросил генерал Харкурт, отступая в сторону от ядра, ударившего в парапет неподалеку, разбросав во все стороны осколки камня. Желтый наблюдательный шар завис в недвижном воздухе, обозревая осажденный город.
– Увы, сэр, – отозвался адъютант. – Ружья не добивают, а попасть в него из пушки просто невозможно.
– Но этот наглец смотрит прямиком на наши позиции! Им видно падение каждого снаряда…
Подбежавший курьер остановился и козырнул.
– Капитан Граттон, сэр. На севере обнаружены пушки и войска. Батарея полевых орудий уже открыла огонь.
– Знаю! Равнины Авраама. Они тоже читают учебники истории. Но я им не Монткам. Мы никогда не покидаем оборонительных позиций, чтобы напороться на пулю. Пойду сам погляжу. – Генерал Харкурт вскочил в седло и поскакал по улицам города, а штаб следовал за ним по пятам.
Теперь артиллерия окружила Квебек со всех сторон. Районы, недоступные для обстрела с противоположного берега реки, подверглись бомбардировке с броненосцев. Некоторые из них, вооруженные мортирами, швыряли в воздух пятисотфунтовые ядра, и те лениво взмывали по параболе высоко над крепостными стенами, чтобы с сокрушительной мощью обрушиться на укрывшиеся за ними войска. Убежища от бомбардировки тяжелыми орудиями нельзя было отыскать ни в каком уголке крепости.
Броненосцы все время пребывали в движении, все время отыскивали новые мишени. Три из них – защищенные самой мощной броней – сошлись вместе ровно в одиннадцать часов, покинули реку Святого Лаврентия и вошли в реку Сент-Джеймс, протекающую к востоку от города. В ту же самую минуту из-под прикрытия деревьев взмыла желтая громада второго воздушного шара, воспарив позади кораблей.