– Мне кажется, вы все усложняете, госпожа. Эта актриса только два дня находилась в замке, да и в Верфене труппа проездом. Так что ее смерть не имеет никакого отношения к происходящему здесь. Конечно, досадно, что это случилось именно в этот день, но виновных, вернее, виновную, уже схватили, и по приказу графа она отправлена в подземелье.
Девушки в один голос воскликнули:
– И кто же это?
Ульрих махнул рукой:
– Тоже из труппы. Молодая актриса, которая жила вместе с убитой. Конечно, она утверждает, что всю ночь спала и увидела труп только утром, но как можно ничего не услышать, если рядом с тобой в комнате убивают человека?
Катарина в удивлении распахнула глаза:
– Убийца – Мари? Та молодая девушка из труппы, что жила с ней в одной комнате? Как это может быть?
– Ну, мало ли что не поделили две женщины, – беспечно пожал плечами Ульрих.
Лаура выпрямилась:
– Передайте графу, что мы будем готовы к началу церемонии.
Пока девушки одевались, Катарина все время раздумывала о том, что сказал Ульрих. Мари отсутствовала ночью в комнате, уж Катарине-то это было известно. Она своими глазами видела, как та встречалась с незнакомцем в кладовой под лестницей. Почему Мари скрыла это? Актрисы не придерживаются в жизни строгих правил, и рядом нет родни, мнением которой нужно дорожить. И все же она предпочла оказаться запертой в подземелье, но не сообщила о своем отсутствии в комнате, где произошло убийство. И не назвала имя человека, с которым провела ночь… Непонятно…
Церемония помолвки выглядела необычной. Ее участники – слуги и немногочисленные гости – переговаривались между собой, толкаясь, занимали места получше, а мысли всех без исключения были заняты совершенным в замке убийством.
Солнце, так ярко светившее с утра, к полудню спряталось за низкие, быстро бегущие по небу тучи. Ветер в одночасье усилился и поменял направление. Теперь он дул с восточного склона гор. Начался дождь – мелкий, похожий на осенний, иногда с мокрым снегом. Резкие порывы ветра заставили гостей закутаться в плащи и палантины. Ввиду плохой погоды жених ожидал невесту в большом зале, а не у церкви. Зал срочно освободили от столов и скамеек, театральный реквизит, оставшийся от вчерашнего спектакля, вынесли в кладовые, о представлении напоминал лишь занавес, скрывающий помост-сцену.
Маленький Людвиг стоял в первом ряду у лестницы, с нетерпением ожидая выхода будущей госпожи. По случаю праздника поверх льняной рубашки на нем красовалось сшитое матерью короткое сюрко красного цвета с ярким вышитым поясом. В последние дни в замке происходило много интересных событий, и Людвиг спешил во всем принять участие.
– Мама, а можно я понесу шлейф платья невесты?
– Длинный шлейф на платье будет на свадьбе, а сейчас нечего путаться у господ под ногами. – Мать сердилась на Людвига. Как раз тогда, когда утром на кухне не хватало помощников, он куда-то пропал. Женщина даже начала волноваться, а потом выяснилось, что сын тайком бегал в подземелье, куда заперли ту молодую девушку, актрису, которую схватили по приказу графа. Он, видите ли, носил еду – булочки с господского стола! Это же надо придумать! Мать не боялась, что мальчик может заблудиться в подземных коридорах – Людвиг знал подземелье лучше, чем стражники, охраняющие казематы, но она сомневалась, что граф одобрит поведение ее сына.
Оба владельца Хоэнверфена, Хедвиг и рыцари собрались отдельно на возвышении, ожидая выхода Лауры и ее свиты. В этот день все они надели плащи с вышитым гербом графов Хоэнверфенских, даже накидка Хедвиг крепилась большой пряжкой с изображением сокола – главного покровителя рода. Граф Эдмунд выглядел мрачным. Скрестив руки на груди, он молча смотрел прямо перед собой, на суровом лице стали резче морщины. Рядом с ним стояла его кузина, она, казалось, не замечала суеты вокруг – красивые черты не выражали ничего, кроме надменного спокойствия. Рыцарь Симон тоже молчал, стоя позади графа, он, казалось, прислушивался к себе, не интересуясь окружающим миром.
Лишь старый граф, не замечая общего настроения, был оживлен и многословен. Он с радостью описывал Ульриху новый метод выездки лошадей, который ему рассказал по секрету возвращавшийся через Верфен из Италии французский рыцарь. Ульрих с преувеличенным вниманием слушал, изредка бросая внимательные взгляды на графа Эдмунда.
– О, при нашей посадке на лошади мы не сгибаем ноги в коленях, в наших доспехах трудно это сделать. – Старый граф явно получал удовольствие от своего рассказа. – А вот во Франции для того, чтобы лошадь чувствовала всадника, укорачивают стремена. И тогда…
– Ульрих, они задерживаются. – Граф перебил отца на половине фразы. – Ты уверен, что они правильно тебя поняли?
Рыцарь Ульрих шагнул в сторону графа:
– Мой господин, госпожа Лаура сначала настаивала на переносе помолвки из-за… – он мгновение подбирал слово, – ночного происшествия. Однако ваша невеста не стала спорить, узнав, что вы не хотите менять запланированный порядок.
– Может быть, она перепутала время? – ядовито усмехнулась Хедвиг. – С молодыми девушками это бывает.