Читаем Кольцо гиацинта полностью

Черная кошка зашипела на меня и оскалила острейшие зубы. Не зря говорят, что пантеры — мастера сокрытия. Гару прятался где-то в нескольких шагах от меня, а я даже не заметила. Видимо, он решил воспользоваться свойственным для этого вида кошек способом охоты: пантеры сидят в засаде неподвижно и благодаря своей окраске сливаются с окружающей средой. Как только они подбираются к жертве достаточно близко, чтобы она не успела предпринять попытку к бегству, делают решительный молниеносный прыжок и набрасываются сверху на свою жертву, хватая их мощными передними лапами в этот момент со смертоносными когтями. Видимо, только благодаря тому, что в момент атаки пантеры я прижалась животом к земле, высматривая спуск с обрыва, кошка немного промахнулась.

Но сейчас это было неважно. Я перестала рассуждать как человек — частичка разумного погасла, уступив место инстинкту, заложенному в гены с незапамятных времен. В голове замелькали картины: я прыгаю на противника сбоку, хватаю за шею, делаю резкий рывок, ломая ему позвоночник, затем мощными клыками прокусываю жертве череп.

Не знаю, сумела бы я реально совершить эти действия и убить оборотня, как внезапно из зарослей выскочил огромный медведь и встал между мной и пантерой. Я никогда в жизни не видела более страшного животного: гризли был ростом не менее трех метров, длинные мощные клыки, когти подобные колам. От каждого его движения будто сотрясалась земля — животное весило не менее пятисот килограмм.

Я стала быстро пятиться к обрыву, понимая, что лучше сигануть в воду, чем стать жертвой этой махины. В борьбе с пантерой у меня был хоть какой-то шанс отбиться и улизнуть, а теперь ситуация складывается точно не в мою пользу. Как гласит народная мудрость: уступить дорогу слону не унижение, поэтому я решила ретироваться.

Я уже сгруппировалась, чтобы отправиться в свободный полет, как внезапно увидела испуганный взгляд пантеры, которая угрожающе зашипела и тоже стала отступать в лес.

Стоп, а разве они не за одно?

Словно в подтверждение моих слов грузной походкой гризли стал надвигаться на моего врага. Кошка решила воспользоваться своим преимуществом — ловкостью, и проскользнуть в заросли, но медведь, несмотря на свои габариты, быстро перехватил ее и повалил на землю.

Рядом с гризли пантера выглядела как котенок, на которого косолапый безжалостно обрушивал вновь и вновь новые порции ударов. Мне стало страшно, кто мог оказаться этим жестоким человеком. Каждый раз, когда пантера предпринимала попытки ускользнуть, гризли беспощадно впивался в того своими когтями и притаскивал обратно. В конце концов медведь поднял хищницу в воздух и сбросил с обрыва. Водная гладь разразилась брызгами, пантера еще пыталась барахтаться, но вскоре пошла ко дну. На поверхности воды остались кровавые разводы от ран Гару.

Я задрожала и сжалась в комок. Внезапно я осознала, что совершила самую величайшую ошибку: наблюдая на борьбой, упустила шанс бегства. Теперь гризли развернулся ко мне и издал победный рык. Воздух вокруг затрясся от трепета перед царем лесов.

Кто он? Кто этот человек?

Гризли будто усмехнулся, кинув в последний раз взгляд на водную гладь, и направился в мою сторону. Я не смогу убежать… остается только одно — сражаться.

Разбежавшись, я прыгнула на гризли и впилась в него когтями. Я принялась рвать и метать, стараясь причинить как можно больший ущерб противнику.

От неожиданности и внезапного нападения медведь взревел и попытался стряхнуть меня со спины. Но я стала подобно клещу. Наконец, гризли сбросил меня на землю. Я отскочила в заросли, обежала вокруг и хотела прыгнуть на него сзади. Я практически настигла его в изящном прыжке, как медведь обернулся и мы покатились по земле. В следующий миг я уже была прижата к влажной земле. Я стала барахтаться и пытаться выбраться из-под врага.

Зачем я полезла? Почему не убежала?

— Ангелина? — отчетливо прозвучало в моей голове.

— Вик…Виктор? — воскликнула я. Хотя я и была зверем, почему-то все еще могла говорить на человеческом языке. — Как ты оказался в моей голове?

— Ты ягуар? — с не меньшим ужасом воскликнул молодой человек и освободил меня. — Что здесь вообще происходит?!

Виктор оказался гризли. Теперь понятно, что означала его бурая татуировка на спине.

— А ты разве не знал, что я превратилась? — удивилась я. Гару же в курсе, что я обратилась, вот и прислали людей.

— Нет! Я все это время пропадал в лесах, искал Храм. Учуял запах пантеры и вот я тут.

— Но… как… Это же был твой наставник! — я не замечала, что хотя в голове слышится человеческая речь, из горла вырываются кашляющие звуки. — Ты убил собственного наставника!

— Он был моим наставником, — прорычал Виктор.

— Что значит… был?

— Был, пока наши взгляды не разошлись.

— Но…

— Хватит, Ангелин. Сейчас речь не об этом. Как ты тут очутилась? И вообще, давай обратимся, чтоб проще разговаривать.

— Я… я не могу… — внезапно осознала я.

— Почему?

— Я не знаю, как обратно превращаться.

— А как ты делала это раньше?

— Я только что совершила первое превращение.

— Не может быть!

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Фатума

Похожие книги