Их заметил монах в желто-красных одеяниях. Он быстро спускался от ворот по пологому склону. Его лицо было очень доброжелательным. Мужчина слегка поклонился всем и пожал руку Павла.
– Здравствуй, давно ты не был в наших краях.
– Да. Но дорога жизни опять привела меня к вам. На этот раз я не один.
Павел придержал Варю за локоть.
– Это моя сестра Варя. Лев и Николь, наши друзья родом из Италии. А вот этого молодого человека мы нашли здесь, его зовут Пассанг.
Павел и учитель, не спеша пошли к храму. Остальные потянулись за ними.
– Родни у него много, – продолжал Павел разговор о Пассанге, – и, не смотря на это, желающих приютить его людей не нашлось. Мальчик он хороший, сообразительный. К сожалению, мы не можем взять его с собой, наше путешествие имеет определенные риски.
– Ты хочешь поговорить об этом с настоятелем? – поинтересовался монах.
– Да!
Чем ближе к храму они подходили, тем больше людей их окружало. Они были рады гостям. Павел вдруг из ворчливого молчуна превратился в общительного доброжелательного человека. С каждым обитателем монастыря он говорил так, как будто они очень давно знакомы.
– А он популярен! – заметил Лев, скинув свой рюкзак у одного из красных столбов, окружающих молитвенный барабан. Девушки последовали его примеру. Варя потерла уставшие плечи.
– Про это место Павел рассказывал мне лишь один раз. Не знала, что он жил тут так долго.
– Идите сюда! – громко позвал их Павел. – Мы сначала зайдем в храм, а потом пройдем к настоятелю.
Перед входом Павел разулся, и все последовали его примеру. Внутри помещения цветовая гамма сочетала три краски: золотую, красную и белую. Однако к главным цветам добавились еще и пестрые разноцветные флажки, окружающие большую позолоченную статую человека, сидящего в позе лотоса. Николь приподнялась на носочки и, придержавшись за плечо Павла, прошептала ему на ухо.
– Это Будда?
Монах повернулся, неодобрительно посмотрел на нее. Николь поняла, что она делает что-то не так.
– В храме женщины не должны касаться мужчин, а тем более монахов. Это запрещено.
Николь тут же отдернула руку.
– Прости, я не знала! – стушевалась девушка, отведя взгляд.
– Это не Будда, – пояснил Павел. – Буддизм широко распространился в Бутане после прихода в эту страну в восьмом веке Падмасамбхавы или Гуру Ринпоче, как все его тут называют. Гуру Ринпоче можно перевести как Драгоценнейший учитель. Именно его сейчас мы видим перед собой.
– А зачем эти флажки? – поинтересовалась Варя. – Я видела такие же за воротами.
– У каждой религии есть свои символы. Здесь это молитвенные флажки, барабан, Гуру Ринпоче, драконы и национальные цвета. Молитвенные флажки отличаются между собой не только цветом, но и формой, нанесенными на них текстом и рисунками. Считается, что ветер и дождь разносят добрые слова, написанные на них по миру, передавая их содержание и смысл всему.
Поклонившись Гуру Ринпоче, они перешли в другое здание.
– Здесь живут учителя. На трех человек выделяется одна комната. Настоятель живет в самом конце коридора.
Монах постучал и, дождавшись ответа, открыл дверь.
– Павел заходи, остальные пусть подождут.
Павел перевел просьбу и скрылся за дверью. Друзья остались в темном коридоре, а монах пошел к выходу, обозначенному ярким дневным светом. Стены здания были толстыми, но через дверь они слышали разговор. Смысл его понимал только Пассанг. Мальчик прижался боком и головой к стене, весь вид его говорил о том, что суть беседы его не радует.
Павел вышел к ним через четверть часа.
– Ну что? – с беспокойством в голосе спросила Варя.
– Его возьмут в ученики. Днем будет учиться, вечером работать наравне со всеми.
Варя поникла, она взяла Пассанга за руку, и они пошли к выходу. Павел смотрел сестре в спину. Все ему казалось, что она не хотела расставаться с мальчиком. В любом случае безопасность ребенка была важнее их желаний. «Позже мы обязательно вернемся сюда, и тогда спросим его о том, чего он желает сам!» – решил Павел.
Лев отвлек его от тяжелых мыслей:
– Ты прав, им мы рисковать не можем! Тем более, что мальчик должен сам определить свою судьбу!
Николь покачала головой.
– Как? Он еще так мал?
Лев усмехнулся:
– Поверь, каждое его действие имеет смысл, а все решения продуманы.
– Ладно, Пассангу все покажут здесь сегодня же, а мы сможем передохнуть до завтра.
Они вышли во двор и увидели как Варя и Пассанг крутят молитвенный барабан.
– Надо убрать вещи, – заметил Павел. – Нас разместят в левом крыле, поэтому пойдем сразу туда.
Подойдя к двум затейникам, они решили задержаться. Николь села на рюкзак, а Павел и Лев встали по сторонам прохода у столбов навеса.
– Ему тут будет нелегко. Пассанг не привык к дисциплине, – заметил Лев.
Павел усмехнулся.
– Согласен. Но все же здесь он будет среди людей, получит образование, возможно, найдет себя. Мы не имеем права подвергать его опасности!
Лев поморщился, он слышал позади разговор Вари и мальчика. Они говорили каждый на своем языке, однако это их совершенно не заботило. Обоим было весело.