Читаем Кольцо Мерлина (ЛП) полностью

«Хижина?» Слово казалось ей незнакомым. «Нет, не хижина – зачем хижина? Это будет парильня Абенаков – Людей рассвета! Спешите, люди!»

И они спешили. Накрыли столбы парусом; по периметру получившегося шатра набросали вынутый из ямы песок. Закатили в яму раскаленные камни, выровняли их, засыпали горячим песком, вырытым из-под костра, а сверху по всей поверхности расстелили мягкий вереск. Когда края навеса сомкнулись, холщовый парус со всех сторон поднялся пузырем от жара.

На вереск уложили одежду меховой стороной вверх. Только после этого человека из ледника перенесли и положили на шкуры посреди парильни.

Вошла девушка и жестом отослала остальных наружу. Она опустила край крыши, и шатер снова стал закупорен. Когда она легла рядом с ним, появился Скегги. Он пристально посмотрел на дочь.

Она возмутилась было, но потом улыбнулась и протянула руку. Он взял ее и присел рядом. Молча, они некоторое время смотрели друг на друга.

Скегги не знал, что и думать. Была ли эта заколдованная девушка его дочерью? Если нет, то кем или чем она была? Странные вещи случаются в незнакомых странах, как рассказывают путешественники. Он и приготовился к странным вещам, когда ветер изгнал их из родных вод. Но такое чудо, как это! О таком никогда раньше не рассказывал ни один скальд и ни один сказитель саг.

Только когда она улыбнулась, он узнал любимую дочь. Все же он восхищался ее силой и волей, которые она показала сегодня. Она так хорошо знала, куда идти и что делать в этой странной пустынной земле, которая была совершенно незнакомой для них всех. Как будто она была здесь много раз; почти как если бы она наблюдала и ждала подходящего момента, чтобы вытащить изо льда мужчину, который сейчас лежал рядом с ней.

Но как это было возможно? Он всегда был рядом с дочерью, они не разлучались ни в Норвегии, ни на Фарерских островах, ни разу с тех пор, как она родилась. И все же теперь она использовала странно звучащие слова и имена, говоря о народах и землях, о которых он, Скегги, никогда раньше не слышал, раздавала приказы, как будто была королевой или даже богиней!

Скегги был простоват, но честен и добросердечен. Все, что Тира делала раньше, в его глазах всегда было хорошо и правильно. То, что она делала сейчас, тоже должно было быть правильным, потому что она была его дочерью, когда улыбалась, а она все еще улыбалась. Он поцеловал ее, она вернула поцелуй. Скегги отпустил ее руку, лег с другой стороны от человека, глубоко вздохнул и через мгновение уже спал, устав от трудов этого удивительного дня.

Никто из них ничего не ел, разве что Скегги сорвал несколько ягод голубики по дороге. Тем не менее, девушка не была голодна. Возбуждение пересилило потребности тела. И теперь, когда она лежала в одуряющем тепле и спешить уже никуда не надо было, она едва была в силах держать глаза открытыми.

Словно издалека она слышала, как Бьярки и Фланн переругиваются в холоде ночи. Она знала, что они чистят птицу и рыбу. Может быть, они будут ужинать. Поев, они, наверное, отправятся спать под перевернутой лодкой. Все это было ей так безразлично в этот момент! Сейчас у нее было то, чего она хотела, а она хотела этого так безнадежно и так долго! И вот теперь он здесь! Он принадлежит ей, и она может, наконец, обнять его!

Дрожащими руками она перекатила его из стороны в сторону, снимая с него жилет. Его тело стало как будто уже немного теплее. Стянула через голову его мягкую кожаную рубашку. Ей показалось, что на его висках пульсирует кровь, но сердце еще не билось.

Она гладила его мускулистые руки, скользила пальцами по хорошо знакомым шрамам на его теле. Вот длинная царапина на ребрах – копье ударило глубоко, но полого. Следы от когтей на спине – на память от пумы, когда они жили среди Людей рассвета, названных так потому, что солнце поднималось над ними раньше всех других северных народов красных людей на континенте Алата.

Ах, Ахуни-и! А ведь они могли бы никогда больше не встретиться, если бы его магия не была такой сильной, а ее богиня милосердной.

При этой мысли дрожь пробежала по ее телу. Тира снова обняла его. Что это? Не пошевелился ли он? Чуть-чуть? Один раз? Она нежно поцеловала его в затылок, и ее глаза увлажнились. Так вот как люди плачут! Она почти забыла.

Он был такой холодный, такой холодный!

Она расстегнула ворот своей шерстяной рубашки и развязала шнурки, которые скрепляли ее платье спереди. Широко распахнув, она накинула платье на них обоих и прижалась горячим обнаженным телом к его голой спине. Затем обняла его, приложила ладони к его безмолвному сердцу, щеку к его щеке… Они лежали неподвижно, слившись в одно целое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези