С неожиданной силой она удержалась на месте. Фланн поднялся, вода стекала с него, его лицо исказилось яростью, он собирался прыгнуть на Бьярки, но в этот момент ледяной потолок треснул и на них хлынул поток воды.
Тонкое ледяное окно разлетелось на кусочки, и странно одетого человека увидели все. Яйцевидная полость начала сплющиваться. Ее обитатель вскоре был бы раздавлен, если бы Тира не пролезла в быстро сужавшееся отверстие, не ухватилась крепко за его рубашку из оленьей кожи и не вытащила его.
Его замерзшее тело легко скользнуло по мокрому льду и упало в мелкий ручей. Как только он упал в воду, полость схлопнулась, словно ее никогда не было.
С потолка начали отваливаться куски льда. Трое мужчин мгновенно забыли разногласия перед лицом опасности. Надо уносить ноги из ледяного туннеля, и как можно быстрее! Поскольку Тира крепко вцепилась в одежду незнакомца и отказывалась отпустить, они вынуждены были тащить его, чтобы спасти девушку.
К счастью, путь назад был проще. Вода облегчала вес людей, а течение помогало в их безумном беге к выходу, к безопасности. Над ними, под ними и вокруг стонал и скрежетал лед. Позади, подгоняя, не давая ни мгновения передышки, стены туннеля сходились и схлопывались.
Мощная волна налетела сзади и вышвырнула их из туннеля. Но снаружи тоже было опасно. Пока они барахтались в песке, ледяные глыбы срывались с ледника и разбивались рядом с ними. На них обрушился град ледяных осколков, но чудесным образом обошлось без увечий, за исключением нескольких синяков и мелких царапин.
На лице Тиры все еще было это странное, решительное выражение. Ей не нужно было приказывать – одного взгляда было достаточно, чтобы Бьярки и Фланн подняли тело. И только тогда она разжала железную хватку своих бескровных рук.
Они бегом понесли тело по черному берегу в лодку. Глаза Тиры закрылись, цвет и решимость внезапно схлынули с ее лица. Она пошатнулась и упала бы, если бы отец не подхватил ее.
Он бросил ее в протянутые навстречу руки Фланна, а сам ударил своим массивным телом в сидевший на берегу нос кнорра. Лодка проскрипела по черному песку и заскользила по воде среди крушащихся с грохотом ледяных глыб.
Пепел и пемза коркой лежали на воде и покрывали дно лодки по щиколотку. Прибой катился как масло, не разбиваясь, хотя волны были огромны и заметно росли с каждым движением. Мужчины, задыхаясь, гребли изо всех сил, чтобы провести лодку через прибой и уйти от берега на безопасное расстояние. Ледник весь был в движении, он вздымался и опускался от неистовых конвульсий измученной земли.
«Локи, наверное, сейчас здесь!» – тяжело дышал Бьярки. «Сигюн опаздывает подставить чашу. Посмотрите, как он корчится!»
Фланн глянул на него с отвращением, которого Бьярки не заметил. Фланн ничуточки не верил, что связанный великан Локи страдает от змеиного яда, который капает на его лицо, если его жена Сигюн не успевает вовремя подставить чашу. В Локи он тоже не верил, но знал, что сейчас не время говорить об этом. Фланн только сжал зубы и продолжил грести.
Хорошо, что они не задержались. Вскоре край ледника рухнул, завалив весь берег и обрушив туннель. Хотя крупных айсбергов не было, в воду упало столько льда, что лодка опасно закачалась, когда до них докатилась волна.
Море все больше забивалось мелкими льдинами, поэтому они сменили направление и повернули обратно к западному берегу. День заканчивался, но было лето, поэтому солнце стояло еще высоко.
Они держали этот курс около двух часов, видя только голые берега. Постепенно кнорр вышел из-под падающего пепла, и далекая гора, будто зная, что люди избежали ее опасности, ослабила ярость извержения.
Веки Тиры затрепетали, она открыла глаза. Она с недоумением огляделась и на короткое время, казалось, пришла в себя. Но прежде чем кто-либо успел заговорить с ней и спросить, как она себя чувствует, странный властный взгляд вернулся. Ее лицо снова сделалось незнакомым, хотя стало красивее, чем было.
Она издала тихий крик радости, подползла к человеку, которого они спасли, крепко обняла его и опустила голову ему на грудь. Ее глаза снова закрылись, на этот раз она заснула. Ее таинственное поведение наводило на людей страх, и они не смели прикоснуться к ней.
Так эти двое лежали до тех пор, пока кнорр не уткнулся в берег – живая и тот, кого они считали мертвым, потому что, если он и дышал, то они этого не видели, а других признаков жизни он не подавал.
Лодку завели в узкий залив и вытащили на неровный берег. Вода была спокойная, быстрый поток, который падал с высокой скалы, гнал легкую волну. Лосось выпрыгнул из воды и они отметили место, где его потом искать, однако сейчас важнее всего было найти укрытие.
За берегом лежали холмы, а еще дальше гора скрывала вулкан, который все еще громыхал прямо на север от залива. Было видно, как он светится, но земля в основном успокоилась. Солнце садилось между скал, окаймляющих залив; дул волчий ветер, и, хотя они были защищены от него, тепло камней не могло их согреть, их одежда слишком сильно вымокла.