Читаем Кольцо Огня полностью

Она сообщила это остальным и почувствовала, что ей нужно на кого-нибудь опереться. Она коснулась плеча Шенга. И тут же все напряжение и весь жар, который был у нее внутри, начал вытекать, как полноводная река.

— Ой! — вскрикнул мальчик-китаец, почувствовав, что обжегся.

Лампа из тончайших нитей, которую он теребил в руках, вспыхнула ослепительной молнией и разбилась на тысячу осколков.

ЗВОНОК

Движение в Риме из-за снега практически парализовано. Девушка за рулем желтого «Мини-купера» пыталась игнорировать все вокруг и скрыться внутри пространства своей машины. Включила на максимум звук магнитолы и попыталась вслушаться в музыку, стараясь отвлечься. Ее окружали бесконечные потоки машин, гудки и включенные фары. Статуи, охраняющие мост над Тибром, сурово смотрели на образовавшуюся пробку.

Она отвезла Якоба Малера на небольшую виллу, которую сняла для него в районе Коппеде, рядом с улицей Триесте. Малер сам так попросил: он хотел спать среди этих странных особняков угрожающего вида, со странными лицами, масками, зубцами, башенками, ветвями и лилиями, переплетающимися под островерхими крышами.

Ему там понравилось…

Беатриче наклонила голову и оперлась о стекло. Она устала. Приятно ощущать прикосновение холодного стекла: это успокаивает. Она многого хотела от этого дня, но чувствовала, что не все ее ожидания оправдались. Нет, она не ждала, что «великий Якоб Малер» будет более приветливым. Но ее разочаровала неожиданная наглость этого человека и то, что она позволила себе смутиться.

Якоб Малер ужасно уверен в себе и отстранен ото всех и ото всего.

Говорили, что таких убийц, как он, в мире немного.

В салоне автомобиля еще чувствовался запах его фиалкового одеколона.

Беатриче закрыла глаза и вспомнила, как они прощались.


— Что мне сказать Джо Винилу? — спросила Беатриче синьора Малера, остановив машину перед виллой: железная калитка из взъерошенных островерхих прутьев; статуи античных мифологических героев, поддерживающие террасу.

— Передай, что мы увидимся завтра в одиннадцать часов одиннадцать минут.

— Здесь?

Хлопья снега падали ей на волосы, как маленькие белые пауки.

Он покачал головой. Она смотрела на него своими светлыми язвительными глазами.

Он показал на виллу:

— Меня здесь нет.

«Вот дура, — подумала Беатриче. — Никто ведь не знает, что Якоб Малер прибыл в Рим».

— Тогда увидимся в ресторане Джо?

И второй раз Якоб Малер покачал головой, наслаждаясь своей игрой с ней.

— А где тогда?

— В лучшем кафе Рима. В одиннадцать часов одиннадцать минут.

И, произнеся эту загадочную фразу, он повернулся, чтобы направиться ко входу.

— Синьор Малер! — закричала Беатриче. — Синьор Малер! А какое кафе в Риме лучшее?

Ветер поднял ввысь хлопья снега, и между ней и Якобом Малером возникла белая завеса.

Когда Беатриче смогла хоть что-то разглядеть, его там уже не было.


Неожиданный звук клаксона возвратил ее в реальность. Пробка продвинулась на несколько метров. Беатриче включила зажигание и проехала вперед. Чтобы добраться до дома, понадобится несколько часов. Ей хотелось только одного — лечь в постель и закрыть глаза.

Она почувствовала, как ее охватывает чувство беспомощности и тревоги. Она начала искать сотовый, затем просмотрела список имен, чтобы найти Джо Винила. Нашла его имя, устремила взгляд на подсвеченный дисплей, но никак не осмеливалась позвонить. Она отправила сообщение: «Встреча завтра в 11:11. В лучшем кафе Рима».

— Ну и что! — громко сказала она.

Девушка положила телефон перед собой. С силой сжала руль и считала минуты, когда можно будет продвинуться еще на один метр.

Именно в этот момент зазвонил телефон.

Она нащупала его, вывернув руку, посмотрела на номер и со вздохом облегчения обнаружила, что это не Джо и не кто-то из ее бывших парней.

— Беатриче? — Это был голос Якоба Малера.

От удивления и беспокойства у девушки приоткрылся рот и сжался желудок, а в голове возник вопрос: «Откуда у него мой номер?»

— Говори… — Беатриче прикусила губу: она обратилась к нему на «ты».

— Планы изменились, — продолжил Якоб Малер.

— В каком смысле?

— Дело нужно сделать сегодня, — ответил он.

— Вы разговаривали с Джо Винилом?

— Нужно встретиться с человеком, — продолжил он свою речь.

— Где? — переспросила девушка.

— Под мостом Систо. Через полчаса.

— Это невозможно, — возразила Беатриче. Машины вокруг нее стояли неподвижно. Снег падал и кружился в воздухе, и не было даже надежды на то, что он когда-нибудь остановится. — Я стою в пробке, — ответила она.

— Найди способ. Это очень важно, — прозвучал металлический голос Якоба Малера.

— Нет способа! Все стоит! — в панике начала кричать девушка.

— Поэтому мы будем двигаться. Я жду тебя здесь. Я рассчитываю на тебя, — спокойно ответил он и повесил трубку.

«Попытайся подумать», — уговаривала себя девушка.

Чтобы вернуться в район Коппеде, Беатриче должна доехать до первого светофора и повернуть в переулок, который ведет на холм, до бульвара.

Машины стояли в три ряда. Бесконечная процессия красных и белых огней в снегу. Отсюда до светофора полчаса езды.

А у нее не было этого получаса.

«Все стоит».

«Поэтому мы будем двигаться».

Перейти на страницу:

Все книги серии Century

Кольцо Огня
Кольцо Огня

Четверо незнакомых ребят, родившихся в один день, оказываются в одно и то же время в одном и том же месте. Что это: случайное совпадение или чей-то продуманный план? Ясно одно — этот день станет началом захватывающих и опасных приключений.Электра, девушка, обладающая мистическими способностями, одним прикосновением пальцев разбивает лампочку и отключает электричество в нескольких районах Рима. Решив прогуляться по темному городу, ребята сталкиваются с перепуганным профессором, который умоляет их сохранить его чемоданчик. С этого момента жизнь ребят переворачивается. Внутри чемоданчика оказываются странные предметы, хранящие тайну легендарного Кольца Огня. Удастся ли друзьям разгадать загадку древнего Кольца и добраться до него раньше вассалов Дьявола Геремита?

Крис Брэдфорд , Мара Вульф , П. Д. Баккаларио , Пьердоменико Баккаларио

Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика