— Подведем итог, — сказал Шенг. — У нас есть зуб, нечто, что профессор называет «картой», четыре волчка, непонятная книга на греческом и непонятная книга на латыни.
— Спасибо за обзор, — сказал Харви.
— И есть непонятные люди, которые убили единственного человека, способного соединить вместе все эти вещи. Я что-то забыл? — спросил Шенг.
— Ты забыл инопланетян, американские секретные спецслужбы, остров динозавров… а так все, профессор Шенг, — сказал Харви, шутливо пожимая ему руку.
— Согласна, — вмешалась Электра. — Мы знаем, что нашли след чего-то, что называется «Кольцо Огня». Оно очень древнее, и оно спрятано в Риме. Мы знаем, что профессор искал его несколько лет и, возможно, нашел в одном из этих мест.
Она показала остальным карту Рима с обведенными красными районами.
Неожиданно раздался телефонный звонок.
Мистраль вскрикнула от неожиданности и с шумом захлопнула дневник.
Ребята задрожали от ужаса.
— Думаю, это здесь, — сказала Беатриче, паркуя «Мини-купер» у тротуара.
Якоб Малер выскользнул из боковой двери одним незаметным движением.
— Эй! Подождите! — прокричал Рысенок на заднем сиденье. Он опирался на подушки и сиденья, чтобы выбраться из машины. Выбравшись, он безуспешно пытался поправить одежду.
— Ты не могла купить нормальную машину? — проворчал он на Беатриче.
— Скажи спасибо, что эта есть, — ответила девушка.
Якоб Малер смотрел на серый пятиэтажный дом. Подняв руку, он указал на светящиеся окна квартиры на последнем этаже.
— Кто-то есть, — сказал он. — Отлично.
И вытащил футляр от скрипки, взяв ее как шпагу.
Беатриче быстро осмотрела дом. Продавщица из книжного на улице Аргентины рассказала им про четырех племянников профессора и куда они направились. По словам Рысенка, который следил за профессором, это был его второй дом, и здесь Альфреда Ван дер Бергера не было видно уже несколько недель. Он жил в однокомнатной квартире в центре, недалеко от «Древнегреческого кафе». Обыскав эту квартиру, они ничего не нашли, кроме нескольких комплектов сменной одежды.
— Ну и место! — воскликнул Рысенок, осмотрев улицу. — Отвратительное!
Беатриче включила аварийку.
— Пойдем наверх?
Якоб Малер покачал головой.
— Пойдем мы. — Он сделал знак Рысенку, который следовал за ним.
Беатриче, не дыша, смотрела в спину Малеру.
— Не выключай двигатель! — приказал ей киллер. Потом он провел смычком скрипки по замку, и дверь открылась.
Рысенок шел за ним. Он зажег фонарь и в последний раз посмотрел на Беатриче.
— Мы скоро вернемся, красавица, — сказал он. И исчез внутри.
ТЕЛЕФОН
Электра встревоженно осмотрелась, телефон профессора Альфреда Ван дер Бергера продолжал звонить.
Сам аппарат находился где-то рядом с ними, но где именно, никто не мог понять из-за кучи листов, валявшихся на полу.
Мистраль нырнула в пожелтевшие тетради, подняла смятую афишу Килмора Кова и нашла старый черный телефон с допотопной трубкой.
— Вот он!
— Ответь! — предложил ей Харви.
— Я не могу! — воскликнула она. — Нужен мужской голос.
Шенг и Харви переглянулись. Харви взял трубку из рук Мистраль и внезапно передал ее Шенгу.
— Ой! — протестующе воскликнул китаец. И тут же: — А… алло?
— Профессор, это Гермес! — сказал мужской голос, достаточно молодой. — Это вы, профессор? Вас плохо слышно! Вы можете поменять этот проклятый телефон?
Шенг прикрыл трубку ладонью, с ужасом глядя на остальных.
Электра и остальные сделали ему знак продолжать.
— Д-добрый день! — произнес он в трубку.
— Все в порядке? У вас странный голос. Что произошло? Я уже целую неделю вас ищу!
— Все нормально, — по слогам сказал Шенг, стараясь говорить самым низким голосом. — Я… меня не было.
— Понятно. Слушайте. — Таинственный собеседник, кажется, ужасно торопился. Его голос заглушал рев мотоцикла. — Я думаю, что понял, как работает карта.
— Карта?
— Карта, профессор! Мы уже несколько месяцев ее изучаем. Вчера я читал комикс, и меня вдруг озарило! Все, как вы сказали. Она безумно простая и безумно древняя.
— Безумно… — повторил Шенг, не зная, что сказать.
Электра приложила ухо к трубке, пытаясь хоть что-то расслышать.
«Спроси, кто это», — произнесла она одними губами.
— Извините, я на самом деле… — сказал Шенг. — Я не очень понял. Шум мотора.
— Слушайте, — сказал мужчина. — У меня нет времени объяснять детали. Но я уверен, что она не греческая и не римская. Надпись сбоку сделана позже. Я расшифровал надписи на обратной стороне, но они все более поздние. Я говорю вам: эта карта была изготовлена до Колумба, до Александра Великого, до Сенеки!
— Эээ… очень хорошо, — растерянно сказал Шенг.
— Это отлично! Послушайте, если я все верно понял, мы должны как можно скорее попробовать! Когда мы можем увидеться?
— А… вот…
Электра что-то прошептала.
— Не раньше завтрашнего дня, — ответил Шенг.
— У меня в магазине, ладно?
— У тебя в магазине, — согласился Шенг.
Он посмотрел на Электру, в отчаянии опустившую глаза.
— Хао! — воскликнул он. — А где магазин? Ну… я точно не помню.
— В Тестаччо! «Королевство Кубиков»!
Электра взглянула на Мистраль, которая уже записывала все в альбом.
— Фантастика, — пробасил Шенг.
— Я вас жду. И прошу, захватите волчки.