Таким образом, Шенг, которому никто не мешал, дошел до места, которое было указано. Это вилла с мрачной башней, окруженная высокой изгородью из заостренных прутьев. Настолько странная, что ее нужно сфотографировать, как минимум, в четырех ракурсах.
Щелк. Щелк. Щелк. Щелк.
За калиткой фруктовый сад. Щелк. Щелк. И несколько крошечных следов ворон на снегу. Щелк.
Мальчик поднял глаза, чтобы осмотреть виллу. Фасад был абсолютно асимметричным: колонны и навесы скрывали боковые входы и комнаты. Шенг вооружился фотоаппаратом и снова начал щелкать.
Он навел объектив на одно из окон, скрытое ставнями, и невольно спросил:
— Мистраль? Ты здесь?
Ответа не последовало.
Шенг опустил фотоаппарат и осмотрелся: перед ним красовались светофоры и указатели улиц. Герои и чудовища, мечи и лилии. Гербы и геральдические узоры. Наконец, железная калитка и фруктовый сад.
— Да… — тихо сказал он. — Тут даже страшно.
Он приоткрыл калитку и подошел к тропинке, ведущей к вилле. Его взгляд привлекли маленькие красные пятна, лежащие на ней. Они были похожи на кровь.
— Ничего себе… — прошептал он, фотографируя пятна.
Наводя объектив, он понял, что это маленькие капли крови.
Щелк. Щелк. Он опустил фотоаппарат и обернулся. Никого. Улица. Машины. Светофоры. Вывески. Гербы. Орнаменты.
— Более чем страшно… — сказал он.
Шенг снова хотел сконцентрироваться на доме, но понял, что это не удастся. Тогда он опустил фотоаппарат и признался:
— Я ужасно боюсь!
Он старался как можно быстрее отойти от дома: задел нескольких прохожих, извинился и продолжил идти.
«Хватит фотографий», — подумал он.
Собаки, драконы, скульптуры животных, глаза, руки из камня.
И правда хватит. На сегодня ему хватит района Коппеде.
Он принялся бежать.
Он добежал, до фонтана с жабами, влетел в арку и остановился, лишь преодолев ее. Он снова в Риме.
— Стой! — прокричала Электра цыганке.
Женщина убегала. Ее одежда развевалась на ветру.
— Уходи! — прокричала она, не замедляя шага.
Электра преследовала ее сначала быстрым шагом, потом бегом.
— Почему ты убегаешь?
Цыганка ограничилась жестом.
Электра увеличила скорость и быстро догнала ее.
Женщина сдалась, остановилась и прижалась к стене.
— Можно узнать, что с тобой случилось? — тихо спросила ее Электра.
— В твоем кармане… — с трудом выдохнула цыганка. Ее лицо покраснело.
— Что? Волчок? Ты знаешь этот волчок?
Цыганка покачала головой, распространяя вокруг себя неприятные запахи грязных волос, пота, земли.
— Тогда вот это? Он тебе знаком? — настаивала Электра, показывая ей зуб.
Женщина закрыла лицо руками и попыталась убежать, вскрикивая:
— Нет! Нет! Уходи! Это не я!
— Что не ты? — прокричала Электра, останавливая ее.
Цыганке удалось вывернуться, и она снова принялась бежать.
Электра, тяжело дыша, продолжила ее преследовать.
— Ты можешь объяснить мне? Пожалуйста!
Вдруг Электру осенило, и она прокричала:
— Ты знаешь Альфреда Ван дер Бергера? Профессора?
Услышав это имя, старуха едва заметно замедлила бег. Она оглянулась на девочку, покачала головой и снова принялась бежать.
— Ты знаешь профессора! — прокричала Электра, удваивая скорость. — Я его тоже знаю! Он мой друг!
На этот раз цыганка внезапно остановилась.
Электра смогла догнать ее:
— Альфред Ван дер Бергер. Профессор. Это он дал мне зуб.
— Он умер, — сказала цыганка.
— Я знаю.
— Его убили прошлой ночью… — Из глаз цыганки брызнули две слезы, проводящие две светлые дорожки на грязных щеках. — Шел снег. Кричала река.
— Да, да, да… — согласилась Электра с каждой ее фразой, в восторге от мысли, что нашла еще одного человека, который знает эту историю. — Это были
Женщина испуганно оглянулась.
— Тссс! — высвистнула она, показывая черные зубы. — Говори тише. Здесь… тени… они слушают. Тени, которые заставляют реку кричать.
— Я тоже там была в тот вечер. Я была под мостом! — продолжила Электра.
— Нет, — ответила цыганка. — Тебя не было. Был только снег. И река, которая плакала. И скрипка. Там была скрипка в ту ночь, когда он умер.
Электра снова увидела перед собой мужчину с седыми волосами, который переступил порог квартиры профессора. Она все еще слышала тончайшую мелодию, которая ее почти усыпила. И даже сейчас, когда прошло столько времени, она боялась спать.
— Ты тоже видела мужчину со скрипкой? — спросила она вполголоса.
Цыганка покачала головой:
— Я его только слышала. Не видела.
— Это он убил профессора?
Ответа не последовало.
— Когда он дал тебе зуб? — тихо спросила цыганка.
— В ту ночь, на мосту.
— И он сказал тебе — зачем?
— Нет. Но думаю, за тем же, зачем он дал мне и другие вещи: чтобы их не нашел человек со скрипкой.
— Мне он то же самое говорил, — сказала цыганка.
Ее рука нырнула в огромные слои одежды. Через некоторое время она вытащила оттуда шнурок из черной кожи, на котором висел второй зуб.
Она приложила его к зубу, который был у Электры.
На нем вырезана буква «М».
ПОДВАЛ
— Мне жаль, синьор Хайнц, — ответил Фернандо Мелодия мужчине, который пришел в «Домус Квинтилиа» в поисках комнаты. — Но у нас действительно все занято.