Казалось, слова Юлианы захватили врасплох миссис Доусон, которая сначала странно посмотрела на свою хозяйку, словно подумав, что ослышалась, а потом, довольная, вновь расплылась в улыбке.
Значит, у нее нет неприязни ко мне, обрадовалась Юлиана. Наверняка Блейк потребовал, чтобы она, как прислуга, соблюдала субординацию. Что ж, это в его духе!
Догадка Юлианы подтвердилась, когда миссис Доусон осторожно спросила:
- А… как же мистер Престон?
- Мне все равно, - твердо заявила она. - Но с сегодняшнего дня я буду отзываться только на Юлиану.
- В таком случае, зовите меня Сюзанной.
- Сюзанна. Какое прекрасное имя! - воскликнула Юлиана. - Ой, я что-то заболталась с вами, а мне еще надо успеть собраться, - спохватилась она.
- Чем-нибудь помочь? Может, что погладить? - Сюзанна Доусон кивнула в сторону свертков, принесенных хозяйкой.
- Нет, спасибо, сегодня это не пригодится. Я решила надеть зеленое бархатное платье.
- Ох, как оно мне нравится! Да, вы правы, к нему больше подходит высокая прическа. Тогда не буду мешать. А ровно в шесть я подам ужин.
Юлиана улыбнулась ей и с легким сердцем взбежала по лестнице. Но влетев в спальню и взглянув на постель, она снова загрустила…
- Ты прекрасно выглядишь сегодня, - отметил Блейк, когда их такси уже подъезжало к театру.
Юлиана в задумчивости посмотрела на него.
- Спасибо, - машинально отозвалась она, размышляя, как это похоже на Блейка, что вернувшись домой в прекрасном настроении, он ни словом не обмолвился об утренней ссоре и даже не поинтересовался, почему она не захотела ужинать. И уж совсем в его духе, что он сделал ей комплимент, даже ни разу, хотя бы мельком, не взглянув в ее сторону.
- Сюзанна считает, мне очень идет этот цвет, - прибавила она с лучезарной улыбкой, с удовольствием предвкушая его реакцию.
- Сюзанна? Кто такая Сюзанна? - не понял Блейк и в недоумении повернулся к жене: его напомаженные волосы блеснули в ярком свете уличных витрин.
- Наша экономка.
Он в удивлении поднял бровь.
- С каких это пор ты называешь ее по имени?
- С сегодняшнего дня.
- Зачем? Ты же знаешь, как мне не нравится игра в панибратство с подчиненными.
- Ну и что? Для меня это не игра. И вообще, мало ли что не нравится мне!
Он пристально посмотрел на нее.
- Бога ради, Юлиана, скажи, какая муха тебя укусила? Ты что, самоутверждаешься таким образом? Просто не верится. Хотя… можешь и не отвечать.
- Вот и отлично, - огрызнулась она. - Значит, необходимость в объяснениях отпала, я правильно тебя поняла?
По глазам мужа она поняла, что тот взбешен, и обрадовалась. Ну, давай, злорадствовала она, выйди из себя, прямо вот здесь, в такси, перед этим шофером. Ну же!
Он тяжело вздохнул. В его взгляде промелькнуло что-то угрожающее. Юлиана заметила, как побелели его пальцы, сжимавшие подлокотники.
И тем не менее он нашел силы сдержаться. Ему потребовалось всего каких-то несколько секунд, чтобы овладеть собой и вернуть прежнюю невозмутимость, вернее создать ее видимость. Но от Юлианы не укрылось, что в нем идет очень напряженная внутренняя борьба. Зная нетерпимость Блейка к любым эмоциональным всплескам, она представляла, что творилось у него в душе.
- Да, - с полным безразличием в голосе согласился он. - Не стоит. А теперь, если ты не против, мне бы хотелось прекратить этот разговор. Не выношу семейных сцен, тем более - публичных.
Юлиана с досадой поняла всю глупость своего поведения. Чего, собственно, она добивалась? Ну хорошо, допустим, довела бы она его до бешенства. И что дальше? Самое главное, зачем? Неужели именно таким образом проявляется любовь к мужчине? Неужели она уподобится сварливым бабам, находящим удовольствие в том, что доводят мужей до бешенства, и самоутверждающимся, противореча им во всем? Она тяжело вздохнула.
- На этом участке дороги все еще идут ремонтные работы, - не оборачиваясь, заговорил таксист. - Постараюсь сделать все, что могу, но, сами видите, машине не подойти к самому подъезду.
Как всегда перед спектаклем, у театра царила приподнятая, праздничная атмосфера. И выйдя из такси, Юлиана сразу же была подхвачена вихрем всеобщего возбуждения и моментально забыла о своих неприятностях.
- Может, прорвемся в бар? - предложил Блейк, когда они вошли в фойе, почти до отказа забитое людьми. - Или сразу отправимся на свои места?
- Лучше пойдем, сядем, - сказала она, увидев огромную толпу в баре. Опера, которую давали сегодня, считалась одним из лучших спектаклей года, и на него съезжались театралы со всех уголков страны. Для такого наплыва зрителей фойе и бар были очень малы, но Королевский театр являлся единственным в Мельбурне, да и во всей Австралии, сцена которого подходила для такого рода представлений.
И все же по ищущему взгляду жены Блейк понял, что та не прочь чего-нибудь выпить.
- Ладно, тогда в антракте я принесу тебе шампанского, - пообещал он.
Даже несмотря на то, что в актерском составе произошли кое-какие изменения, Юлиана получила огромное удовольствие. Все первое действие прошло на едином дыхании. Когда зажегся свет и опустился занавес на перерыв, она не могла сдержать эмоций.