- Не знаю, - мастер Гилберт, погладил пышную бороду. - Но такой возможности не исключаю. Про кладбище и так ходят не хорошие слухи, и уверяя вас, что маги тут не причем. Мы на кладбище ритуалов не проводим. Разве что - некроманты. Но этих мерзавцев я магами не считаю.
Дед взволнованно прошелся по комнате.
- Поэтому я стараюсь избежать не нужных волнений как с нашей, так и с твоей стороны, милочка. Подожди нас лучше здесь.
- Да я тут с ума сойду, ожидая вас, особенно после такого разговора, - девушка нервно сжала кулаки. - Как я теперь смогу просто сидеть и ждать вас?
- Ничего, ничего, солнышко, - погладил старик Риту по голове. - Я ведь с ребятами и думаю, что смогу защитить нас в случае чего.
- Ну так и меня защитите, - встрепенулась девушка.
- Понимаешь, - мастер Гилберт терпеливо вернул девушку на ее стул. - Чем вас больше, тем больше усилий мне понадобиться для защиты. А я ведь не такой сильный маг, что бы отбиваться от нечисти всю ночь напролет. Чем меньше народу, тем меньше расход магической силы, тем дольше я смогу продержаться. Поэтому я и хочу, что бы ты осталась.
- Так может, вы сами сходите, или возьмете кого-нибудь одного?
- Я бы рад, - пожал плечами старый профессор, блеснув очками в свете лампы, но траву надо собирать с определенной могилы, выполняя определенный обряд. А для него нужно три человека.
Рита сникла, глядя, как ребята одеваются.
- Ричард, пообещай мне, что с вами ничего не случиться, и вы вернетесь.
Парень обнял невесту.
- Не переживай, любимая. Все будет хорошо. С нами профессор, и потом не забывай про Ясмин. Она всегда помогала нам в тяжелый момент.
Компания вышла на улицу, оставив девушку одну в полутемной комнате. Рита накинула тулуп и принялась нервно покусывать костяшки пальцев, неотрывно глядя на качающийся огонек лампы.
Друзья шли по ночным улицам города. Стояла непроницаемая темнота. Луны не было, а яркие звезды не могли рассеять мрака осенней ночи. В тишине пустынных улиц шаги звучали особенно громко, поэтому все старались идти осторожнее. Кое-где из-за неплотно прикрытых ставен вырывался узкий луч света, но в основном город спал. Профессор захватил с собой фонарь, но он не зажег его и друзья серыми тенями скользили среди молчаливых громадин домов.
Вдали послышался топот, и компания увидела отблеск фонаря в дальнем конце улицы.
- Сюда, - зашептал профессор и потянул ребят в темный проулок.
Джон, затаив дыхание, прижался спиной к стене. А топот приближался. Уже четко слышалось позвякивание оружия. Шел ночной патруль городской стражи. Свет фонаря на пару секунд осветил вход в проулок, но стража не задерживаясь, прошла дальше, громко стуча сапогами по мощеной дороге.
Юноша выдохнул, переводя дыхание.
- Идемте, - выскользнул из проулка мастер Гилберт. Ребята устремились за ним. Троица долго шла по небольшим проулкам, осторожно пересекая широкое пространство центральных улиц. Часы на башне ратуши гулко пробили полночь, когда компания подошла к огромным кованым воротам центрального городского кладбища. Сквозь решетку белели могильные камни, стоящие на центральной аллее.
- Тихо, - прошептал профессор, наклоняясь к ребятам. - Нам нужно осторожно перелезть через ворота. Но только тихо. Видите дом?
Мастер Гилберт указал на небольшое здание, стоящее в паре десятков метров от компании.
- Да, - кивнул Джон.
- Это дом сторожа, - шептал дед. - Он охраняет вход на кладбище, а днем поддерживает в чистоте центральную аллею. Если он услышит нас, то мигом вызовет стражу.
Старый профессор схватился за прутья ворот и взобрался на ворота. Перекинув ноги через металлические острия, он осторожно спустился на ту сторону.
- Давайте как я, только тихо, - послышался его шепот.
Ребята так же неторопливо перелезли на кладбище.
Джон повернулся и огляделся. Они стояли у ворот, а перед ними белели многочисленные могильные камни, памятники и склепы, скрывающиеся в ночном мраке.
- Центральное кладбище, - прошептал дед, глядя на могилы. - У меня тут брат лежит и бабушка с дедом. И я тут лягу, когда мое время придет.
- За мной,- тихо скомандовал профессор и быстрым шагом двинулся по темной аллее кладбища.
Ребята устремились за ним. Ричард ощущал легкую нервную дрожь. Парню казалось, что мраморные статуи, стоящие на могилах, провожают их троицу взглядом безжизненных глаз. Мастер Гилберт, остановился в тени небольшого склепа, стоящего довольно далеко от ворот. Дед вытянул из мешка лампу и, выбив кресалом искры, зажег ее.
- Слушайте внимательно, - обернулся старик к ребятам. - Сейчас нам нужно найти могилу скоропостижно скончавшейся девушки. Смотрите внимательно. Такие могилы обычно украшены или статуей девушки или изображением сломанного якоря.
- Якоря? - удивленно поглядел на деда Ричард. - А при чем тут якорь?
- Сломанный якорь на могиле, это символ разбитых надежд, - повернулся к брату Джон. - Так принято обозначать рано прервавшуюся жизнь. Еще может быть изображение букета роз. Или в виде памятника или даже просто рассыпанных по могильной плите в виде барельефа.