В ходе занятий выяснилось, что группами командиры проверяли только скорость и погружение на глубину. А потом уже мы тут будем плескаться в хаотичном порядке, кто сколько сможет. Так что две группы, с которыми занимался полковник у дальнего бортика, быстро прошли, и настала наша с Гордоном очередь. Мы прошли на пристань, где полковник указал на буёк и сказал проплыть на скорость до него. В расчёт берётся путь и туда и обратно, таймер остановится только, когда мы вернёмся.
- Поехали! - сказал Уилл. Я дала Гордону небольшую фору - в семь секунд, позволив ему прыгнуть первым. Затем прыгнула в воду и поплыла брассом. Примерно на полпути, обогнала Гордона... м-да, мастер отстоя, и правда! Хотя я вынуждена признать, что плавает он быстрее, чем бегает.
Я проплыла до буйка, затем развернулась. Вернувшись к пристани, коснулась её руками. Тогда полковник отжал одну из кнопок таймера - их было две для измерения времени двоих пловцов. Присел на корточки передо мной.
- Сто метров за минуту, - сообщил он. Потом нахмурился. - Ты кроме спорта ещё что-то делала в академии? - Я загадочно улыбнулась. Уилл свёл нарочито брови. - Серьёзно, ты хоть устала за эти пять часов?
- Немного. - Уилл изумлённо наморщил лоб. В следующий момент к пристани подплыл Гордон и Уилл нажал кнопку.
- Две минуты, Гордон, - сообщил полковник. Скривился при взгляде на него, но не высказал своей брезгливости по отношению к парню вслух. Хоть и две минуты для не спортсмена - нормальный результат. Но, видимо, полковник презирал его именно в сравнении с женщиной. Ведь парень должен быть выносливее женщины физически и опережать её во всём, что касается физиологии. Полковник откашлялся, отложил таймер в сторону и поднял с пристани, принесённые им мини-баллоны с воздухом. Они совсем маленькие, можно держать в руке. - Нет страха глубины? - поинтересовался полковник. Мы с Гордоном вильнули головой. Руссо настроил и проверил болоны. - Глубина бассейна - пять метров. Воздуха в баллонах хватит на то, чтобы спуститься до конца и подняться. По дну бассейна разбросаны резиновые игрушки. Спускаетесь, подбираете одну из них, приносите мне. Скорость выполнения задания будет преимуществом, но это не обязательно. Тебе на радость, Гордон. - Полковник вручил нам баллоны. - Их можно закрепить на ремень или держать в руке - если не мешает.
Я сунула трубку в рот и зацепила баллон на пояс, опускаясь под воду. У меня нет боязни глубины, но всё же, когда вода забивается в уши, нос и мутнеет в глазах, начинает сдавливать мозг. А потом ты опускаешься ниже - становится темно и страшно. Начинаешь бояться того, что ты можешь заблудиться и не выплыть, что воздуху в баллоне не хватит, или же мозг так сильно сдавит, что ты потеряешь сознание. Страхи сложно контролировать, и в момент боязни чего-либо ты не можешь мыслить разумно и утешать себя мыслями о том, что всё схвачено.
Не знаю, как можно видеть что-то кроме пятен под водой. Да ещё и вода поднимает твоё тело вверх - сложно наклониться, поднять что-то со дна. Я чисто интуитивно перевернулась и пошарила рукой по дну бассейна, в конце концов, нащупав что-то резиновое. Подобрала и вырвалась вверх, быстрее стремясь вернуться в привычную атмосферу. Вода над головой становилась светлее, и, наконец, я выплыла! Положив находку на пристань, я вытащила трубку изо рта. Растерев глаза, потрясла головой, чтобы лишняя вода вышла из ушей и носа. Нос сильно забился, и я закашлялась, чувствуя как немного захлёбываюсь. Через несколько секунд пришла в норму, подняв глаза на Руссо.
- Ну как? - полюбопытствовал он, беззвучно посмеиваясь. Часто дыша, я закивала, лживо буркнул:
- Нормально.
- А честно? - Я потемнела, приглядевшись к нему. Увидела в его взгляде то, что он искренне интересуется.
- Ужасно! - фыркнула я, на что Уилл засмеялся. Я огляделась: Гордона не было. - А раньше здесь никто не тонул?