Читаем Кольцо судьбы. Том 1 (СИ) полностью

Примерно в середине нашего разговора я увидела, как за спиной Тони открывается дверь. Показалась улыбчивая физиономия Уилла. Но потом он посмотрел на знакомый затылок, скривился и развернулся на пятках к двери. Правда, свинтить он не успел. Практически не прерывая разговора Тони произнёс:

- Уильям! - Руссо замер спиной ко мне, но я знаю, что он зачертыхался. Сначала повернулся Уокер, потом Уилл.

- Тони! - наигранно улыбнулся Уилл. - А я тебя и не заметил. - Уокер иронично угукнул, промолчав. Потом он с подозрением пригляделся к Руссо. Ко мне. Снова к Руссо. Не сказал то, что, видимо, уже узнал, ведь он - эмпат. - Ты какими судьбами здесь?

- Навещаю Селин. А ты?

- Я тоже.

- Что тоже?

- Ну, эм... справляюсь о самочувствии своего сержанта. Что, нельзя?

- Можно, конечно, - отозвался Уокер, после чего наступила неловкая пауза. Такая пауза, когда всем уже всё понятно, но вслух ещё никто ничего не сказал, и каждый участник ждёт добровольца, который заговорит первым. Хотя лично я беззвучно смеялась, наблюдая за поведением мужчин и вовсе не собираясь быть тем самым добровольцем. - И часто он сюда заглядывает? - тихо спросил меня Уокер, но, не опасаясь того, что Руссо его слышит.

- Да нет, - буркнула я, пожав плечами.

- Так да или нет?

- Скорее нет, чем да... - произнесла я озадаченно. Не знала, как ещё можно уйти от прямого ответа. На самом деле Уилл не приходил с того дня, когда дежурил здесь. Но в обеденное время он звонит, а вечером мы переписываемся в телефонах. Он уверяет меня, что с удовольствием бы заселился в палату со мной, да это будет выглядеть подозрительно. У нас в принципе состоялся разговор, в котором Уилл пытался объяснить, не обижая меня, что никто не должен знать наверняка о наших отношениях. Запрещено это, как и в любом другом учебном заведении.

- А в чём дело? - всполошился Руссо. - Между прочим, ты! - указал он на друга, - на моей территории! Я имею право навещать своих рядовых. А ты, как сам мне однажды сказал, в мой огород не суйся. - Энтони иронично перекатил язык во рту, чавкнув. Потом сощурено посмотрел на Уилла, словно мысленно с ним разговаривая. Тот понял, что ему лезут в голову прямо сейчас в буквальном смысле. И ему это явно не понравилось... - Ну ладно! - оживлённо сказал Уилл. - Раз уж ты здесь, то я пойду.

- Стоять! - приказал Тони, и Руссо встал как вкопанный, наверно, не сразу сообразив, что сделал это инертно. Тони снова поглядел на меня, на полковника. Встал со стула. - Вместе пойдём.

- Эээ... - насторожился Уилл, не желая оставаться с дотошным эмпатом наедине. - Знаешь, что? Если ты уходишь, то я, пожалуй, останусь.

Поравнявшись с Уиллом, Тони саркастично покачал головой, слегка посмеиваясь про себя.

- Нет, я остаюсь, - вздёрнул Уокер бровями.

- Тогда я пошёл, - брякнул Уилл и пошёл. Тони цыкнул, направившись за ним. В дверном проходе они встретились: Уилл пропускал Тони вперёд жестом руки и кивками, а тот делал то же самое в отношении полковника.

- Что за детский сад! - психанул Уокер, в конце концов. Схватил Уилла за плечо, вытолкал в коридор со словами: - Будь мужиком! - и следом вытолкался сам. Вот и всё... больше я их никогда в жизни не видела. Шучу. Примерно через двадцать минут в палату вернулся Уилл. Один. Тяжело вздохнул, опускаясь на стул. Выглядел он так, будто его очень качественно изнасиловали в мозг. Я недолго помолчала, сочувственно глядя на полковника.

- Вовремя ты решил меня навестить. - Уилл хмыкнул, саркастично закивав. - Он всё знает, да?

- Он - эмпат. Четвёртого уровня. Знаешь, что для него эмоции? Он их видит. Вследствие чего способен понять не только то, что чувствует человек, но и что он думает. Так что, да - Тони знает. - Немного смутившись, полковник добавил: - давно. - И только спустя полминуты он понял, что я не удивлена, по выражению моего лица. Он вопросительно потемнел, склонив голову набок, словно любознательная собака.

- Я много раз читала по вашим губам, когда вы переговаривались.

Уилл завис, а я вскоре засмеялась, наблюдая за тем, как его рот медленно открывается.

- И давно ты... эм, то есть... - полковник аж стал заикаться, - как давно ты знаешь, о чём мы разговариваем с ним?

Я перекатила глазами, пожав плечами:

- Ну, давно... с моего первого дня пребывания здесь.

Брови Уилла ошеломлённо переместились на лоб. А я закусила губу, невинно хлопая ресницами.

- Вот, дела... - буркнул Руссо. Призадумался, видимо, вспомнив о том, что это было написано в моём деле. - Ты что, серьёзно? Всё это время... ты знала, о чём мы говорим?

- Ну, сквозь стены-то я не слышу. Мне нужно было видеть ваши губы, чтобы понять, о чём вы говорите.

- То есть ты нас не слышала, только если мы спиной к тебе или очень далеко?

- Да. Тебе стало легче? - улыбнулась я иронично, прекрасно зная, что легче ему не стало. Он был в шоке с этой новости, и это было для меня ожидаемо. Вам бы понравилось, если бы кто-то нагло вторгался в ваше личное пространство?

Перейти на страницу:

Похожие книги