Читаем Кольцо судьбы. Том 2 (СИ) полностью

- Вовсе нет, - ответила я. - Просто я сказала Джеймсу, что сегодня мне звонил начальник и просил поехать в Токио. Но я ещё ему не ответила. Не думаю, что ради работы стоит прерывать свой отпуск, ведь он только начался.

- Но, как же так? - возмутился Брандт. - А если кто-то не сможет без Вас договориться? И начнётся ядерная война.

Я косо глянула на него, поведя бровью:

- Не думаю, что деловые переговоры двух владельцев строительных компаний, хоть и различных стран, могут привести к ядерной войне.

- Ну, знаете ли, - прыснул Итан. - К войне может привести всё что угодно. Люди весьма непредсказуемы, а тем более уж японцы. Вы смотрели японские фильмы? В них столько жестокости. В Токио и подавно девяноста процентов жителей - участники якудзы, а они крайне нервные. Разве не так, Брэндан?

Шоу наблюдал за нами с подозрением, не сразу услышав своё имя. Потом кашлянул, неуверенно буркнув:

- Да. Японцы очень нервные. У меня однажды были переговоры с ними, и я на своём ломаном японском что-то не то сказал лидеру. Тогда он и его охрана, десять человек, подоставали пистолеты и чуть было не расстреляли меня в моём же ресторане.

- Ну, вот видите, Анна? - подхватил Итан радостно. - Вам не стоит пренебрегать своей важной работой переводчика. У Вас очень нужная профессия, да и японским языком в наши дни не все владеют в совершенстве.

Я усмехнулась, поглядывая на Брандта. Хоть он и вставлял мне палки в колёса, мне нравилось его поведение. Он меня веселил.

- Знаете, возможно, Вы и правы, - произнесла я. Итан аж офигел, я заметила по его глазам, что он совершенно был не готов к тому, что я с ним соглашусь. - И мне не стоит подводить руководство, как и участников якудзы. Тогда, получается, что это моя последняя ночь в Майами... - наигранно взгрустнув, я посмотрела на Брэндана исподлобья. Затем прикоснулась к нему, поправляя его пиджак. Быстро поняв, в чём подвох, Итан пренебрежительно перекатил языком и беззвучно зачертыхался. - Может, Вы меня проводите до отеля, Брэндан?

Он посмотрел на мою руку на себе, потом мне в глаза:

- Да, конечно.

- Эм, а, эм... - именно с такими мычащими звуками Брандт постучал по плечу Брэндана. Тот ошеломлённо потемнел, глянув на мужчину. - Ты сейчас не можешь, - стараясь не показывать этого, но всё же нервно проговорил Итан.

- Почему? - заинтересовался Шоу.

- Ну, ээ... это... у тебя был разговор к Крису. Ты просил напомнить.

- А, точно, - опомнился Шоу. - Но это дело двух минут, - пояснил он уже для меня.

- Хорошо, - вздрогнула я в улыбке. - Пару минут у меня есть.

- Ты и потом не можешь, - не унимался Итан.

- А это ещё почему? - всполошился Брэндан.

Брандт растерялся, пытаясь придумать быстро хоть какое-то неотлагательное дело для мужчины, которое не позволит тому уйти с выставки со своей новоиспечённой знакомой. Скорее всего, Брандт подумал над тем, чтобы применить телепатию, но оглядевшись, понял, что тут слишком много свидетелей. Я представляю, как в его голове носится маленький человечек и дерёт на себе волосы, не зная, что придумать...

- Я ещё не придумал, - прискорбно брякнул Брандт. Но в следующий момент осёкся. - То есть, не вспомнил! Но мне кажется, что-то было запланировано.

Брэндан хмуро смотрел на мужчину, искренне недоумевая от его поведения.

- Может, переговоры какие?

- Какие переговоры, на ночь глядя, Джеймс?!

- Ну, очевидно, что ночные... - произнёс Итан криво, прекрасно понимая, что глупость сморозил, да и в принципе ведёт себя не очень-то адекватно, что его расстраивало, но он никак не мог перестроиться.

Пристально поглядев на Итана, Брэндан демонстративно откашлялся.

- Слушай, ты... может, пойдёшь куда-нибудь? - предложил Шоу. - В одиночестве вспоминать, что там у меня за дела есть.

- Я не могу уйти, - замотал Брандт головой. Брэндан устало вздохнул, немного взвыв:

- А это ещё почему?!

- Потому что я должен тебя охранять.

- Я отпускаю тебя, иди.

- Не могу. И слушаться тебя не собираюсь.

- В смысле?!

- Нет, понятно, ты мой босс и я должен тебя слушаться. Но ответственность-то за твою жизнь на мне! Если тебе кердык наступит, то мне и охранять некого будет, и денег я не получу. Так что не мешай мне делать работу, за которую ты платишь.

Я прикрыла рот рукой, стараясь ржать без звука. Брэндан вообще завис, словно компьютер. Некоторое время он даже не шевелился. А потом перевёл на меня весьма озадаченный взгляд:

- Что думаете? Мне стоит его уволить, или достаточно будет по башке треснуть чем-нибудь тяжёлым?

- Ну, я право не знаю, какие у вас порядки, - проговорила я. - Если это поможет, то можно и ударить, наверно. Но, он тогда сможет подать на Вас в суд...

Брэндан мыкнул, размышляя над ситуацией. Вскоре он извинился передо мной и, положив руку на плечо Брандта, отвёл в сторону. Брэндан что-то шёпотом сказал Итану на ухо, думаю, что-то вроде того «Не видишь, у меня тут наклёвывается? Уйди!». Итан закивал, покорно отступая прочь, но лицо у него было такое, будто он мысленно готовил план убийства своего босса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы