Джек с ужасом вспомнил «Александрию», ночь, когда на них напал Глаз Дракона. А теперь он собирался напасть на невинных матросов. Но разве у него был выбор? Если он не будет слушаться Татсумаки, она убьет его друзей. К тому же, демона ветра ограбили бы корабль и без него. Он мог лишь избежать ненужного кровопролития.
Затрещал сверчок, но самураи не обращали внимания. А со вторым звуком демоны ветра напали. Безжалостно заработали безмолвные и острые лезвия. Самураи падали на палубу. Джек напал на своего стража. Не желая убивать его, он ударил стража приемом Падающий Кулак. Удар попал по шее мужчины, и он рухнул, как мешок риса.
Из каюты появился другой самурай. Его глаза расширились, когда он заметил нападение ниндзя. Он собирался закричать, но Джек тут же ударил его рукой по горлу. Самурай захрипел, не в силах кричать. Но он мог атаковать в ответ, ударив Джека по руке. Они боролись. Сюко Джека царапали кожу мужчины. Самурай потянулся за танто. Джек скрестил руки и потянул за кимоно стража, придушивая его. Но самурай оказался сильным. Он вытащил нож и собирался вонзить его в сердце Джека. Его глаза выпучились, а секундой позже он рухнул на Джека.
Череполикий отбросил тело.
- Его нужно просто убить, - прошипел зло он, его лезвие мерцало в лунном свете, он вынул его из спины самурая.
Череполикий махнул своему отряду проверять трюм. Джек и Ли Линг пошли с ними. Они вошли в главную каюту, спустились вниз. По всему кораблю слышались звуки борьбы. Они прошли в коридор. Справа спали три самурая. Тигр, Змееголовый и Манзо вошли в комнату и убедились, что самураи больше не проснутся.
Больше стражей они не встречали, к радости Джека. Ли Линг шла перед ним, и она выдохнула в восхищении, когда они вошли в трюм. Когда глаза Джека привыкли к полумраку, он тоже увидел сундуки с золотом и серебром, стоявшие друг на друге. Свертки лучшего китайского шелка лежали стопками. А между ними стояла красивая мебель – столы, стулья, тумбочки. Не хватало только одного.
- А где рис? – спросил Джек.
Череполикий рассмеялся.
- Рис? Здесь нет риса. Это корабль красной печати!
С палубы послышался звон.
39
УЯЗВИМОСТЬ
Джек и остальные вылетели из каюты, услышав звон. Разыскивая источник, Джек заметил капитана Курогумо у корабельного колокола, его меч был высоко поднят и залит кровью. Но звонил не он. Голова пролетела по ступенькам, остановившись у ног Джека. Он узнал лицо – тот самурай, которого он отключил ударом.
В гавани загорались огни, самураи просыпались от звона. Они залезали на борт атаке-бунэ и секи-бунэ, занимая боевые положения.
- Поднимайте паруса! – приказал капитан Курогумо.
Прогремел выстрел, и капитан рухнул.
Джек, Ли Линг и Череполикий бросились к нему. Капитан Курогумо лежал на спине, держась за бок и постанывая. Палуба была скользкой от крови. Но во тьме сложно было понять, была ли она капитана, или безголового трупа. Ли Линг тут же зажала рану, и капитан проклинал ее от боли.
- Дайте мне тот оби, - сказала она, указывая на мертвого самурая.
Череполикий развязал пояс и передал ей. Она обмотала им грудь капитана, пытаясь унять кровотечение. Она затянула повязку, капитан Курогумо закричал от боли и забился в агонии, его глаза закатились, и он притих.
- Он умер? – спросил Джек.
Ли Линг покачала головой.
- Он дышит… пока что.
И теперь командовал Череполикий.
- Обрежьте канаты! – приказал он банде, слышалось все больше выстрелов.
Тигр и Змееголовый с остальными начали обрезать веревки. Стрелы летали по воздуху, демоны ветра падали за борт, крича.
- Поднимайте главный парус! – рявкнул Череполикий, заметив, что ткань развернута лишь наполовину.
Демон откликнулся:
- Заклинило.
- Пусть Манзо попробует.
- Уже.
Огромный пират тянул парус, но он не раскрывался.
Растерявшись, Череполикий ударил мечом по перилам из дерева, полетели щепки.
- Мы провалились!
Отряд самураев бежали по мостку. Их никто не мог остановить. Солдаты были на половине пути, когда Манзо их заметил. Он бросил парус и пошел туда. Со своей огромной силой он поднял мостик и самураев, и опустил другой его конец. Самураи попадали в воду, а мостик упал на них.
- Парус поднят, - сообщил один из пиратов.
- Не тот парус! – возмутился Череполикий. – Нам не хватит этого, чтобы сбежать. Нужен главный.
- Я починю его, - предложил Джек.
Череполикий уставился на него с подозрением.
- Я был марсовым. Я знаю, что делать, - настаивал он.
Череполикий кивнул, и Джек побежал, оставив Ли Линг помогать капитану. Джек взобрался по палке на глвную мачту. Быстрыми движениями он поднимался все выше. Череполикий приказал привести в порядок остальные паруса, взяться за румпель, ткань поймала ночной ветер, и шуинсен потянуло потоком. Джек слышал снизу вопли самураев и выстрелы. Он молился, чтобы никто не посмотрел вверх, ведь он стал бы идеальной мишенью.
Джек добрался до верхушки мачты. И хотя на «Александрии» парус этот трогали редко, он тут же заметил проблему. Треснул держатель. Из-за усилий демонов ветра его заклинило.