Джерри сел без приглашения, давая понять, что держит ситуацию под контролем, несмотря на то что находится на территории противника. Хотя наглость эта далась ему с трудом. Все же перед ним был человек из сильных мира сего…
– Мистер Джерри?
– Он самый, – подтвердил Дональдан. – И для предотвращения всяческих недоразумений хочу еще раз сразу предупредить, что в случае если я не выйду отсюда, самое позднее через час, диски уйдут туда, где им быть совершенно ни к чему.
– Чего ты хочешь? Денег? – повторил свой вчерашний вопрос Дерикензи.
– Опять вы за свое… но раз вы так настаиваете, то давайте двадцать тысяч наличными, я не шучу…
– Хорошо. Хунг, принеси… Так зачем ты все это затеял, если не ради денег?
– У вас столько денег, сколько мне нужно, все равно нет, если только не продадите половину своего имущества. А размениваться по мелочам, пару миллионов тут, пару миллионов там… сгореть можно. Вы помните меня вчера на приеме? – ушел от прямого ответа Джерри.
– Припоминаю… ты тот самый, что выдавал себя за журналиста.
– А еще чуть раньше?
– А что раньше? – не понял Самюэль. – Тебя поймали…
– Меня не поймали бы, не выдай я себя сам. Я попросил вас об одной услуге… а ведь я за вас голосовал на прошлых выборах, – соврал Джерри. На выборы он вообще никогда не ходил. – И вы не захотели оказать мне маленькую услугу, ну не маленькую, но все же услугу. Я ведь не денег просил, и всего этого можно было бы избежать.
– Так чего же тебе от меня нужно, если, как ты сказал, таких денег у меня все равно нет?
– Сущий пустяк. Вам нужно познакомить меня с неким Роланом Абрабордманом.
– С кем?!
– Вы слышали.
– Зачем? – не удержался от ненужного вопроса Дерикензи.
– Не суть важно. Вы известны как новатор, покровительствующий молодым и не очень изобретателям, давая им возможность реализовать свои идеи пусть ради собственной выгоды.
– И что?
– Вот моя визитка. – Джерри перебросил кусочек картона Самюэлю Дерикензи. – Вам надо порекомендовать меня как представителя этой фирмы, которая реализует очень перспективный проект. Собственно, так оно и есть, не больше и не меньше.
– И что за проект?
– Если вам так интересно, то это субпространственные движения.
– Но это же смешно!
– Кому как, – пожал плечами Дональдан. – Все великое когда-то выглядело смешным и нелепым.
– Но с какой стати Абрабордману финансировать этот твой безумный проект? Или ты тоже на него соберешь компромат, как на меня?
– Нет, это было бы неразумно и слишком опасно. Даже собирая компромат на вас, я не был до конца уверен, что доживу до утра, – признался Дональдан. – Собрав компромат на Абрабордмана, если это вообще возможно, я не проживу и минуты… Я рассчитываю на авантюрный склад характера мистера Абрабордмана. К тому же я собираюсь отработать вложенные в проект деньги с хорошими процентами. Возможно, что эти двадцать тысяч я вам тоже верну… с процентами и даже возмещу моральную компенсацию… Вам лишь нужно устроить мне встречу и все.
Дерикензи сидел в кресле, выпучив глаза как донная рыба, и не мог поверить в услышанное. Ему даже возместят моральный урон! Смешно…
– Хорошо, я попробую… – наконец выдавил он, покраснев, словно от натуги.
– Никаких «попробую», – жестко оборвал Дональдан. – Устройте ее.
– Хорошо, я устрою вам встречу. Но мне нужны гарантии, что эти… эти кадры никуда не попадут. После встречи с Абрабордманом вы должны будете отдать мне как оригиналы, так и копии.
– Увы, таких гарантий я дать не могу. Неизвестно, что вам взбредет в голову после того, как вы получите все. Месть – штука приятная, не многие отказываются от нее… И предупреждаю, если что-то случится со мной, моими родными, моим помощником и его родными, виноваты будете вы и только вы. Кирпич им на голову упадет, машина ли собьет, просто поскользнутся или еще чего со смертельным или тяжким вредом для здоровья, и диски пойдут по адресам. Вы поняли?
– Да…
– Хотя должен вас поздравить…
– Интересно бы знать, с чем?
– Дочери у вас, в отличие от жены, оказались значительно порядочнее.
В комнату вошел шеф безопасности и поставил кейс рядом с Дональданом. Джерри проверил его, внутри лежало ровно двадцать тысяч. Джерри улыбнулся про себя, считая, что наверняка в кейсе спрятан маяк, но это неважно, он собирался выбросить кейс, по дороге переложив деньги в другую сумку.
– Замечательно. Моя встреча с мистером Абрабордманом должна состояться не позднее чем через три недели.
– Это сложно. Он постоянно в разъездах, его сейчас на Каталане-то нет…
– Я знаю. Но я также знаю, что он вскоре приедет. Так что вы уж постарайтесь.
– Постараюсь…
– Успехов вам в жизни личной и семейной… – не удержался Дональдан от излишней подколки.
Когда Джерри вышел из кабинета Дерикензи, тот зашипел на Хунга:
– Мерзавец… Не упусти его. Он наверняка сейчас будет встречаться со своими сообщниками, возьми их всех тепленькими, особенно этого гада… Короче, этих двоих живьем, остальных можно положить.
– Я понял, сэр.