Читаем Колумб Земли Колумба полностью

— Так! — констатировал капитан. — А теперь подними мой приказ и повесь туда, откуда ты его сорвал.

— Это я написал, — возразил мушкетер Тильбути.

— Но я подписал его, и теперь это мой приказ. Повесь его на место!

Яак Тильбути не пошевелился. Капитан подождал немного, сам поднял с земли смятую бумажку, разгладил ее о колено и снова повесил на ветку. Глянув из-под нахмуренных бровей на плаксивое лицо Яака, он презрительно бросил:

— Девчонка!

Присоединившись к мушкетеру Ассаку, капитан яростно набросился на кучи мусора. Но вскоре сообразил, что их действия наносят слишком мало вреда. Поэтому он распорядился засыпать ямы, приготовленные для посадки деревьев. Но делать это лишь с помощью своих десяти пальцев оказалось слишком трудно.

— Эй, ты, там! — крикнул Тынис Ассаку. — Сбегай, принеси лопату!

Тильбути будто и не слыхал.

— Мушкетер Тильбути, лопату! — скомандовал в свою очередь капитан.

Яак Тильбути уходил не оглядываясь.

— Плакса чертова! — злорадствовал мушкетер Ассаку ему вслед. — Долго ты будешь беречь свои ноготки?

— Эй, живо-живо! — крикнул капитан, но Яак Тильбути не ускорил шага. Понурившись, брел он прочь из парка.

Мушкетер Ассаку собрал выдернутые из земли колышки, сложил в кучу и поджег. Посмеиваясь, оба уселись у костра. Они были довольны собой.

Прошло четверть часа. Яак Тильбути не возвращался.

Он так и не появился.

Капитан поднялся, отошел от костра и, не оборачиваясь, бросил мушкетеру короткое «Пошли!».

Угли в костре еще дымились. Роби Рибулас смял «Приказ», бросил его на угли. Бумага побурела и вспыхнула. Пионеры смотрели, как огненная полоска еще раз прогрызла уже обуглившийся комок бумаги. Пепел посерел, рассыпался, и порыв ветра развеял его.

— У тебя есть рогатка? — спросил Роби Рибулас.

— Есть. Но вообще-то я рогатку не слишком уважаю, — пояснил Мадис Муйст. И добавил с нарастающей яростью: — Другое дело — кулак или дерн. Уж если дерном влепишь… Костей не сломает, а с ног сбить может…

Тийа Тийдус слушала, широко раскрыв глаза.

— Ты прав, — согласился Роби Рибулас. — Дерн — это по-мужски. Только дерн не всегда есть под рукой!

— Зато кулак всегда под рукой.

— Верно.

Они не отрываясь смотрели на поднимающийся дымок.

— Что вы задумали? — вскочила Тийа.

— Ты останешься здесь, — объяснил ей Роби. — Видишь, дошкольники уже идут. Раздобудьте новые колья… и…

— А вы?

— Мы? Нам предстоит уладить другое дело.

— Никуда вы не пойдете! Ишь драчуны какие! А у самих еще пионерские галстуки!

— Вот именно! — согласился Роби Рибулас. — Не знаю, с чего это взяли, что пионерский галстук должны носить лишь какие-то пай-мальчики. Нет, эти прохвосты еще почувствуют на своей шкуре, что значит безобразничать там, где пионеры приложили свои руки и труд.

Мадис тоже был полон воинственности, и Тийе с трудом удалось утихомирить мальчиков. Им пришлось все же согласиться с Тийей, что если они теперь затеют драку и даже победят мушкетеров — в чем не следовало быть слишком уверенным, — те непременно захотят отомстить. А на что они способны, ребята убедились сегодня.

— Но… надо же что-то предпринять.

— И предпримем. Вы с Мадисом поищите новые колья.

— Но ведь…

— Идите-идите, а остальное предоставьте мне. — Девочка расправила подол платья и зашагала. Немного погодя обернулась, остановилась на миг и прикрикнула рассерженно: — Поймите же наконец! Не плетитесь за мной хвостом.

— Чушь, а? — Роби нерешительно остановился и принялся чесать затылок.

— Полная чушь! — согласился Мадис. И оба глянули с сомнением туда, где мелькнуло и скрылось за деревьями платье Тийи.

<p>VIII</p>

Встреча с неприятелем произошла быстрее и проще, чем представляла себе Тийа. Из-за угла вдруг выбежал капитан со своим мушкетером. Встреча была неожиданной, и минуту-две противные стороны стояли и помалкивали.

— Здравствуйте! — первой нашлась девочка и вызывающе посмотрела на капитана.

— Те-ре! — протянул капитан, опуская глаза.

Тийа, не отводя глаз, смотрела на мушкетера Ассаку. У того на смуглом лице держалась наглая усмешка. Заметив ее пристальный взгляд, мушкетер достал из кармана яблоко, разом откусил половину и крикнул с набитым ртом:

— Чего уставилась? Не видала раньше человека, что ли?

— Я хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз, — обратилась девочка к капитану.

— Давай выкладывай, и я заодно увижу, как это можно говорить не на ухо, а на глаз! — сострил Ассаку и посмотрел на капитана, ожидая похвалы. Капитан нахмурился и кивком головы подал Ассаку знак удалиться. Тот удивленно вздернул брови, пожал плечами, но отошел на два-три шага.

— Уйди подальше! — прикрикнул капитан, и поскольку Ассаку всем видом своим выражал недовольство, быстро добавил строгим тоном: — Немедленно найди мушкетера Тильбути и приведи ко мне.

— Ну ладно, — неохотно пробормотал Ассаку. Прежде чем уйти, он выпустил длинную словесную очередь, но капитан не слушал, ему было не до мушкетера.

Капитан и девочка изучали друг друга исподлобья.

— Послушай, почему вы называете себя мушкетерами? — спросила Тийа.

Вместо ответа капитан вынул из кармана большое краснощекое яблоко и протянул девочке.

— На!

Перейти на страницу:

Похожие книги