Читаем Колыбель Драконов (СИ) полностью

В Тронном зале действительно собрались и Варис, и Серый Червь с Миссандеей, но как только Тирион заговорил о том, что произошло вчера, в коридоре раздался чей-то голос. Никто из стражи не насторожился, а продолжил стоять смирно. Через минуту в комнату с пустым троном вошла крупная девушка одетая в белую рубашку, бриджи и высокие сапоги с кудрявыми волосами цвета… морской волны.

«Тайни? Что она здесь делает? — нахмурился Тирион. — И как она прошла мимо стражи? Безупречные что, совсем расслабились? Если так пойдет, Сыны Гарпии скоро тут разгуливать будут».

— Прошу прощения за опоздание… — Тайни вся раскрасневшаяся, но как всегда улыбчивая и веселая с трудом пыталась перевести дух. Она сделала несколько глубоких вздохов, потом подняла глаза на Миссандею и заговорила на чистом валлирийском: — Миссандея!

— Тайни! — советница королевы улыбнулась девушке в ответ и протянула к ней руки, чтобы обнять. — Рада тебя видеть. Слава Богу, ты снова здесь!

— Конечно! — рассмеялась Тайни, явно не понимая причин беспокойства переводчицы. — А что со мной может случиться?

— Я заметила тебя в Бойцовой яме, когда напали Сыны Гарпии.

— Я видела, как королева улетела. Права уже с крыши своего дома. Слушай, — Тайни убрала за ухо прядь своих странных волос и посмотрела через плечо Миссандеи, — давай уже переходить на всеобщий язык. — Она улыбнулась Тириону, демонстрируя свои ровные белые зубы, и у того моментально прошел хмель. — А то, кажется, господа нас не совсем понимают.

— Ладно. — Согласилась Миссандея, переходя на всеобщий. — Но я все равно не понимаю, как ты не боишься жить в городе?

— Я живу не в городе, — поправила Тайни, бросая на пол сумку, — а на Улице Радости. Это священное место. Даже для Сынов Гарпии. Те, кто живет на этой улице, неприкосновенен. Не волнуйся. Милорд, — она склонила голову, приветствуя Вариса. — Лорд Тирион,

— Рад снова встретиться, Тайни. — Ответил ей Ланнистер. — Так ты, значит, говоришь на валлирийском?

— Это мой родной язык. Но я и всеобщий считаю таковым. А вы, я думала, тоже говорите по-валлирийски.

— Изучал когда-то, но давно не было практики.

После недолгой паузы Тайни предложила:

— Если хотите, я могу помощь вам подтянуть язык. Что же это за советник, который не может говорить с народом королевы в ее отсутствие на их родном языке?

Это была не насмешка, а лишь укор учителя, чтобы ученик понял, насколько важно много знать. Тириона неожиданно окутала волна приятных воспоминаний. Единственный, кто хоть немного был добр к нему, это старый мейстер Утеса Кастерли. Именно этот старик и привил мальчику любовь к книгам.

«Что же делает эта девушка? За эти несколько минут она всего одной улыбкой отогнала прочь противную головную боль и хмель, а теперь своими словами вызвала волну давно забытого счастья…»

— Милорд? — забеспокоилась девушка, заметив молчание лорда.

— Да… Тайни, я с большим удовольствием… Спасибо.

В этот момент в зал вошел воин из отряда Серого Червя и что-то прошептал командиру.

— Ну вот, — протянул Варис, — наконец-то мы можем начать.

Тирион почти не слышал того, что докладывали. Он, сидя в кресле, откинувшись на спинку и подперев подбородок ладонью, думал о своем и попутно изучал Тайни. Она как будто специально села напротив него, но смотрела только на Вариса, который сейчас говорил.

«И чем же она похожа на… нее? Не понятно. Волосы? Нет, это был лишь парик. Может молодость? Но Тайни выглядит старше своих лет… Черт, так чем же?»

Совет закончился, и Тайни едва ли не с визгом радости встала со своего места. В ее зеленых глазах заблестели искры радости. Так блестят глаза детей. Детей… Да, Тайни, не смотря на возраст, была ребенком в душе. Вот что их с Сансой и Тишей объединяет. Только эта девушка со странными волосами была счастливым ребенком, а Тиша и Санса…

— Милорд, если вам угодно, давайте встретимся тут через час? — обратилась к Бесу девушка, задержавшись у выхода из зала.

Ланнистер только кивнул ей. Одарив его еще одной искренней улыбкой, Тайни ушла.

— Что? — нахмурился Тирион, поймав взгляд Вариса.

— Ничего, милорд. Кажется, у вас талант располагать к себе людей. Только прошу…

— Она знает, как защитить себя. — Уверенно заявил Полумуж, делая глоток вина. — Но если ты так переживаешь за свою «пташку», то будь спокоен. Я тоже детей не обижаю. — Эти слова обернулись горечью у него во рту.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги