Читаем Колыбель Драконов (СИ) полностью

— Она очень красива, милорд. Это правда. — Тайни, поравнялась с Ланнистером и, скрестив руки на груди, наблюдала за тем, как Старк удалялась от них. — Но вы обманули меня, когда рассказывали о вашей жене. Я представляла бедного запуганного ребенка. И что же я вижу сейчас? Красивую, сильную женщину. Умную и смелую.

— Я хотел видеть ее такой. — Прошептал Тирион. Ветер подул в его сторону, и мужчина уловил чуть-чуть терпкий аромат лимонных корок. Он ударил в голову сильнее самого лучшего вина, окончательно свел мужчину с ума.

— Ворота! Откройте ворота!

— Что за шум?

— Всадник… Весь в ранах.

— Что там такое? — нахмурилась Тайни, посмотрев с балкона вниз. — Милорд! Смотрите.

Тирион тоже посмотрел вниз и тут же сорвался бежать вниз по лестнице. Навстречу наезднику. По золотой руке вместо правой он узнал родного брата.

***

Придя в себя, Джейме немедленно потребовал аудиенции с королевой. Таргариен была удивлена приездом Цареубийцы. Женщине было как никогда трудно сдерживать свой гнев.

— Много лет назад мой старший брат перед сном рассказывал мне великий план, — ее голос, властный и холодный едва не валил израненного Джейме на пол. — О том, что мы сделаем с человеком, который убил нашего отца. Вонзил меч в спину… Вариантов было много. Они менялись каждый вечер. Становились более изощренными.

Наступила тишина. Старший Ланнистер посмотрел на собравшихся: на брата, на северян, которые, как стая голодных волков, были готовы в любой момент вцепиться в раненного льва.

— Я знаю, что я сделал. И почему я это сделал. Думайте, что хотите, ваше величество, но если бы я пережил тот день еще раз… я бы все повторил точно так же, как раньше. Но прежде чем вы казните меня, позвольте сказать, зачем я сюда приехал. — Джейме с трудом завернул рукав руки с золотой кистью и показал страшный ожог.

У Тириона внутри все похолодело. Он узнал следы.

— Это дикий огонь. Его запасы, которые разместил ваш отец под всей Королевской гаванью, недавно были обнаружены. Серсея уже использовала один запас, взорвав септу Бейлора. Погибли наследники Хайгардена и фанатики, что унизили Серсею. Как думаете, что она сделает, когда увидит идущую на нее армию и драконов?

Эти слова остудили гнев Бурерожденной. Она посмотрела на Тириона.

— Я использовал дикий огонь в обороне Красного замка. Он сжег флот Станниса. Я хорошо помню, как выглядят ожоги от него. Но… мне к сожалению ничего не известно о диком огне под столицей.

— Но это правда! — Бриенна Тарт встала со своего места и заговорила, больше обращаясь к Сансе, чем к королеве: — Миледи, сир Джейме доверил мне эту историю, когда мы были в плену в Харренхолле. Тогда он был честен, как и до этого, когда поклялся вашей матери, что вернет вас к ней. Он дал мне меч, чтобы я смогла защищать вас. И сейчас он прибыл сюда. Один. Он знал, как его могут принять и все же…

— Вы верите ему, Бриенна? — перебила Санса. Ее переполняли такие же гневные чувства, стоило ей увидеть старшего Ланнистера. Но она верила Бриенне. Та была единственной, кому она могла верить безоговорочно.

— Да, миледи. — Последовал твердый ответ.

И Санса поверила. Тирион это понял по смягчившемуся взгляду северянки. За что Бес был ей несказанно благодарен.

***

Судьбу Джейме решили оставить на потом. Всплыла куда серьезней проблема: как идти на столицу, если тамошняя королева может в любой момент подорвать ее? Почти сутки лучшие воины королевы, а так же Тирион и Джон сидели за картами и спорили о том, какой способ взять столицу лучше. А пока мужчины «играли» в войну, склонившись над картой, женщины… тренировались во дворе. Точнее это делала только Бриенна и Арья. Сначала юная безликая просто наблюдала за тренировками Подрика, потом попросила Бриенну составить ей пару в тренировке.

— Вы отлично сражаетесь, миледи. — Подытожила Тарская дева, проиграв пятый раз подряд.

Раздались неспешные и гулкие хлопки.

— Невероятно. — Тайни спустилась по ступеням, разминая пальцы. — Вот только… я кажется поняла, почему леди Бриенна все время проигрывает. Драка и танец живут отдельно, да. Но никак не могу взаимодействовать друг с другом. И каждое действо по своему прекрасно, но вместе… Это смотрится нелепее, чем танец девы с медведем.

— А ты значит знаешь, как исправить дело? — поинтересовалась Арья.

— Да, миледи. — Певица подошла к младшей Стар, разминая пальцы. — Если вы — танец, то и партнер вам нужен соответствующий. Я бы почла за честь…

— Если нужен партнер для плясулек, поищи мальчишку. — Посоветовала Арья, пряча Иглу.

Северяне во все горло рассмеялись. Но Тайни осталась невозмутима.

— Ну, если так… Вижу, вам легче биться с теми, кто не дышит с вами одним воздухом, кто не может составить вам партию на вашем поле. А я хочу попробовать. Валар Моргулис.

Безликая уловила в этих словах вызов. Ее заинтриговала новая соперница. Правда: Бриенна была хорошим мечником, но движения ее были… рыцарскими, тяжелыми. Женщина-воин завила на противника и двигалась хоть и ловко, но тяжелее, чем сама Арья привыкла. За все время тренировок она успела изучить почти все приемы Тарской девы.

— Валар Дохаэрис.

Перейти на страницу:

Похожие книги