Читаем Колыбель луны (ЛП) полностью

Асуна посмотрела на пергаментный календарь на стене — ими тут пользовались с глубокой древности, так что он не входил в список изобретений Кирито и Асуны, — вновь поразилась тому, как быстро летит время, и вдруг услышала, как кто-то открыл и закрыл входную дверь.

В гостиной появился Кирито с мокрыми волосами — видимо, очень торопился, возвращаясь из «Великой купальни», находившейся на девяностом этаже. Раньше тот, кто заканчивал мыться первым, ждал второго на развилке в коридоре, но потом выяснилось, что этим Кирито и Асуна смущают остальных посетителей купальни, и с тех пор они решили дожидаться друг друга в комнате.

— Всё, я закончил, — бросил Кирито, подходя к Асуне.

— Эх ты, мог бы и получше волосы вытереть. — Асуна взяла перекинутое через плечо полотенце и расправила.

Она накинула его на голову Кирито и тщательно вытерла её обеими руками. В Андерворлде нет фенов, но сухая ткань легко впитывает влагу через втирание, поэтому высушить волосы после ванны здесь даже легче, чем в реальности.

Хотя Кирито терпеливо ждал, пока Асуна закончит, это не мешало ему возмущаться тоном обиженного ребёнка:

— Это потому, что ты в последнее время всегда первая выходишь… Я думал, догоню тебя в коридоре…

— Ну уж нет, это не я быстро выхожу, это ты в воде подолгу сидишь. Вот и сегодня целый час там проторчал.

— Что, серьёзно? — спросил Кирито одновременно с тем, как колокола торжественно пробили десять вечера. — Ой, и правда… Я что-то не услышал, как полдесятого пробило…

— Ты что, нырял там? — спросила Асуна, снимая полотенце.

— Нет, я никогда не ныряю! — Кирито покачал головой с серьёзным видом. — Только когда один…

— Что-то я сомневаюсь. Садись давай.

Асуна надавила ему на плечи, заставляя сесть на край большого дивана посреди гостиной. Затем взяла расчёску с низкого столика и тщательно прошлась по только что высушенным волосам парня. Асуна и сама пользовалась этой расчёской с инкрустированной серебром эбонитовой рукоятью. Этот волшебный инструмент придавал изысканный блеск волосам, потому что в нём прятался волос дракона Восточной Империи — они, в отличие от драконов из западного фэнтези, которыми пользовались рыцари, напоминали летающих змеев из китайских и японских легенд. Кирито и Асуна жёстко критиковали роскошный стиль жизни знати, но эта расчёска была подарком командира Фанацио в честь годовщины назначения Асуны на должность Второй мечницы, потому девушка с благодарностью ей пользовалась.

Пока Асуна причёсывала его, Кирито вдруг сказал:

— Всё-таки часы нужно доделать, и поскорее.

— Полностью согласна. Но ты уже много времени возишься над прототипом. Неужели это так сложно?

— Угу. Для того чтобы часы шли как надо, нужна целая куча точно подобранных шестерёнок. Но в этом мире шестерёнки — это только части мощных механизмов замковых ворот, водяных мельниц и так далее… Если из них собрать часы, точного хода у них не будет… И в чём тогда смысл, когда даже кое-как сделанный колокол отбивает время с идеальной точностью?..

— Действительно, — согласилась Асуна, но потом возразила: — Но подожди, Фанацио ведь рассказывала, что когда-то на соборе висели огромные часы, не так ли? Первосвященница потом сделала из них меч Беркули. Откуда они взялись?

— Гмм, сдаётся мне, они были в Андерворлде с самого начала. Триста лет назад на месте Центрального собора была маленькая деревня, в которой сотрудники «Рэе» воспитывали первое поколение искусственных флактлайтов. Думаю, это они установили часы посреди деревни.

— Четыре прародителя… — прошептала Асуна, вспоминая, о чём в реальном мире на борту «Оушн Тёрта» говорил руководитель «Рэс» Сэйдзиро Кикуока.

Кирито взъерошил только что расчёсанные волосы и сказал:

— Если бы системная консоль на сотом этаже ещё работала, я бы мог достать через неё данные тех часов и делать их копии, пока не надоест.

Наивная мечта Кирито заставила Асуну кисло улыбнуться.

— Ну, знаешь, ты бы тогда мог не создавать никаких часов, а просто добавить отображение времени в меню… то есть в окно Стейсии. И более того, ты наверняка…

«Смог бы остановить фазу максимального ускорения», — собиралась сказать Асуна, но слова застряли у неё в горле.

Прямо сейчас Андерворлд работал на немыслимой скорости — время в нём шло в пять миллионов раз быстрее, чем в реальности. С трудом верилось, что за год и три месяца, которые Асуна провела в этом мире, в реальности прошло лишь восемь секунд. Ей становилось жутко, когда она представляла себе огромные объёмы информации, наверняка передающейся между её флактлайтом и STL, в котором она лежала. Иногда она думала, что рано или поздно её мозг сгорит от перенапряжения.

Несмотря на это, Асуна не знала, выйдет ли без сожалений из этого мира, если у неё и Кирито вдруг вновь появится доступ к консоли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме