Читаем Колыбель луны (ЛП) полностью

— С помощью однодневного пропуска? — спросила Аюха.

Кирито и Асуна одновременно кивнули, а рыцари вытаращили глаза, словно совсем забыли об этом. Слово взял до сих пор молчавший Нэргиус:

— То есть злодеи подделали не только приказ администрации, но и пропуск для проезда через ворота? Сколько ещё раз они собираются нарушить Кодекс Запретов?

— Хватит возмущаться, Нэги, — вставила Фанацио. — Злодеи убили человека — все уже поняли, что Кодекс Запретов им нипочём.

Нэргиус шумно вдохнул, словно собираясь вновь возмутиться из-за своего прозвища, но лишь обречённо выдохнул. Тем временем Ренли вежливо поднял руку, прежде чем сказать:

— Но, Кирито, если похитители ушли через городскую стену… то они уже могли покинуть столицу, поскольку на внешних стенах, не считая Южной Центории, никто не проверяет содержимое повозок…

— Именно, — согласился с юным рыцарем Кирито и продолжил; — Поэтому я считаю, что гоблинов нужно разыскивать на всей территории Центории и на бывших частных угодьях вокруг неё, Но поскольку скоро уже стемнеет…

— Я распоряжусь, чтобы стража готовилась приступить к поискам: за городом на рассвете. Внутригородскими займёмся немедленно, я лично их возглавлю, — заявила Фанацио, вставая из-за стола.

— Извини, что так вышло, Фанацио. Спасибо за понимание, — кивнул Кирито.

— Это сущий пустяк. Но взамен ты должен сидеть здесь и вести себя смирно, — напомнила командир рыцарей неугомонному Верховному мечнику и подошла к деревянной колыбели.

Фанацио ласково погладила по голове спящего Берче, сказала что-то няньке у колыбели и торопливо вышла из зала.

Асуна вспомнила, что обычно во время заседаний за Берче присматривали Тизе и Ронье, но сейчас их не было в соборе.

Как только Фанацио ушла, Кирито сказал:

— Это самое… Я не собираюсь участвовать в поисках, но можно мне хотя бы выйти из собора?

Кирито спрашивал у Совета разрешения, хотя отказать ему могли лишь Фанацио и Дюсольберт, которых за столом не было. Рыцари и заклинательница дружно переглянулись; повисший в воздухе вопрос озвучил Нэргиус:

— Куда вы собираетесь?

— Понимаете, рыцари-ученики Ронье и Тизе пошли сегодня на озеро в северные императорские угодья. Кажется, они хотели, чтобы их драконы порыбачили…

— Всё понятно. Исправляют вкусовые пристрастия. — Нэргиус понимающе кивнул, а Энтокия тут же прокомментировал:

— Кстати, когда Сионадэ Нэгио был детёнышем, он вдруг перестал есть дыни и тыквы. Мы из-за этого так намучались — пришлось идти в джунгли Южной Империи на поиски призрачной дыни, которую называют самой сладкой во всём мире…

— Я тебя с собой не звал, — равнодушно парировал Нэргиус и повернулся к Кирито. — Если в северных угодьях, то это озеро Норкия. Я не думаю, что злодеи могли найти там место для засады, ведь его окружают бескрайние луга.

— Это, конечно, так, но я знаю этих девушек: если мимо проедет подозрительная повозка, они решат за ней проследить, ни у кого ничего не спросив…

Как ни странно, Асуна в душе согласилась со словами Кирито. Хотя Ронье и Тизе — послушные девушки, за время обучения в академии Кирито успел слегка заразить их безрассудством. И что ещё важнее — они изо всех сил старались стать из учеников настоящими рыцарями, и это рвение могло рано или поздно сыграть с ними злую шутку.

— До озера Норкия всего десять килоров, так что я быстро вернусь. Уже через час… или даже сорок минут.

С этими словами Кирито вскочил из-за стола и направился не на юг, к лестнице, а на север, к подъёмнику. Похоже, он собирался вылететь с верхнего этажа собора при помощи заклинания.

— Я пойду с ним! — выпалила Асуна, тоже вставая. Кирито обернулся и посмотрел на Аюху.

Глава заклинателей в белом платье взглянула на Асуну с тревогой, но затем кивнула, словно примиряясь с неизбежным.

— Постарайтесь не задерживаться, — на всякий случай попросила она.

Асуна кивнула и побежала следом за Кирито.

— Если будут срочные донесения о поисках в городе, я вам сообщу! — крикнул вдогонку Ренли.

— Хорошо, спасибо! — бросил Кирито, открывая двери к подъёмнику;

Когда они пробежали через проём, Кирито поспешно закрыл двери и выдохнул.

— У тебя такой вид, будто мы из тюрьмы сбежали, — прошептала Асуна.

— Да не в этом дело! — возразил Кирито, мотая головой. — Я и правда переживаю за Ронье и Тизе…

— Хе-хе, я понимаю. Чур, подъёмником управляю я.

Асуна запрыгнула на серебристую платформу в полу и положила руки на стеклянную колбу в самой середине.

Когда-то этой платформой управляла Эйри с помощью священных заклинаний, сейчас её заменили механизмы. В самое основание шахты встроили бак с огромным количеством ветрородов, которые выбрасывались в нужном объёме при нажатии одной из настенных кнопок — они отвечали за разные этажи и, соответственно, за разное количество ветрородов. Затем элементы высвобождались и толкали платформу на нужный этаж. Однако на платформе оставили и стеклянную колбу, чтобы в случае чего пассажир мог управлять подъёмником сам. Другими словами, Асуна могла не ждать, пока механизм плавно поднимет их, а самостоятельно разогнать платформу до огромной скорости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме