Читаем Колыбель тяготения (СИ) полностью

Майкл вошел и замер на пороге. Не ожидал, что будет столько народа. За недели мотаний по подземным уровням от геологов к биологам, от военных к инженерам он, казалось, столько людей и не видел. А, может, все дело в шуме разговоров, в громкой музыке и движении гостей. Народ живо общался вокруг столиков с ароматными закусками, звенел бокалами. Помещение выглядело уютным и просторным, не походило на привычные производственные ангары. Балкон галереи обвивала зелень. Оттуда сверху ему махнула Анастасия и поспешила к лестнице, чтобы спуститься и встретить.

— Мое любимое начальство прибыло! Привет, Майкл.

Приветствие вышло громким, и гости стали оборачиваться. Кивки, взмахи рук — так много, что всем не ответишь. Вокруг знакомые лица, участники заседаний совещаний, сплошь отягощенные полномочиями индивидуумы.

— Привет, Настя. Как бы я посмел не прийти к самому умному и красивому секретарю во всей обозримой галактике. Поздравляю с Днем рождения!

Он вручил букет роз, настоящих, оранжерейных, и маленькую коробочку, не особо умело обвитую серебристым шнурком.

— Проходи, не стесняйся, — рассмеялась она и потащила за собой, одновременно пытаясь распечатать подарок.

Все, кто уже поприветствовал своего губернатора, возвращались к разговорам. Одна мелодия сменила другую, и на танцпол, что возвышался в глубине зала, вышло две пары. В одном из кавалеров по радостному оскалу лошадиных зубов Майкл узнал Афанасия Поркова. Тот вел за талию чернявую субтильную девицу, кажется, почвоведа и департамента терраформирования.

— О, боже, не могу поверить, — воскликнула Анастасия, потрясая извлеченным из коробочки кодом доставки и сборки, — ты подарил мне домашний бассейн. Это так необычно, Майкл!

Он сразу ощутил себя до крайности неловко. Будто за «необычно» пряталось «странно». Будто он сам слегка чудик, хоть и губернатор. Или и при этом губернатор. Подарки для Майкла всегда были еще той головной болью. Что бы такое подарить красотке секретарше? Чтобы не слишком личное и не очень официальное, не формальное и не чрезмерно дорогое.

— Это скорее большая ванная. Ты же всегда страдала от недостатка комфорта на нашей космической галоше. А мой помощник должен быть бодрым, свежим и отдохнувшим.

— А я вот тоже хочу быть свежим и отдохнувшим, — Люк выглянул из-за плеча Анастасии.

Второй помощник оказался непривычно расхристанным: рубаха расстёгнута до волосатой груди, из-под подвернутых рукавов торчат локти.

— Окей, — поднял руки Майкл. — Будет тебе походный гамак в комплекте с освежителем воздуха. Сможешь отсыпаться во время любого затянувшегося совещания.

— Вот я так и знал, господин губернатор, что вы неодинаково заботливы по отношению к своим помощникам.

— Они у меня очень неодинаковые. Называйте это индивидуальным подходом.

Анастасия блистала в коротком сиреневом платье, жемчужные ветви поднимали ее волосы, выпуская на свободу светлые завитки. Люк же со взлохмаченным причесоном и ковбойским прикидом словно явился на вечеринку прямиком с обхода продуктовых магазинов. Хотя последних пока на «Горизонте» не было.

Люк набычился открыл рот, чтобы поспорить, но поздороваться с губернатором подошла чета Новак. Пришлось помощнику отступить за бокалом к соседнему столику.

— Рады вас видеть, Майкл. Не был уверен, что вы придете. Но, думаю, что немного отдохнуть и переключиться нам всем, так сказать, доктор прописал.

Переключиться. Он каждый день насиловал себя, чтобы переключиться. Не думать, не вспоминать, забыть имена, особенно одно имя.

— Жизнь продолжается, — Майкл скользнул взглядом по оживленным компаниям, — Она и должна продолжаться, Александр.

Тот понимающе улыбнулся и прижал к себе жену, улыбчивую, чуть полноватую брюнетку. Интересно, а она знает? Наверняка. От жены невозможно скрыть настолько плохие новости. Удивляло одно, что слухи по «Горизонту» пока не пошли.

То еще испытание улыбаться и говорить приветственные фразы. Смогло ли большинство здесь присутствующих шутить, общаться, танцевать, если бы они знали о словах Алекса Треллина в ночь, когда нашли капсулу времени. Но они не знали, даже Люку и Насте Майкл не сказал ни слова. Груз этой правды сломал бы хребет экспедиции, превратил бы членов команды из вольнодумцев-революционеров в, возможно, трусов, возможно, бросивших Родину в беде. Алекс мог и ошибаться. И пока тащили этот гипотетический груз трое присутствовавших во время тех злополучных откровений. Новаку было чуть проще, вся семья была с ним. А вот Грейс…, похоже, не нашел в себе силы явиться на вечеринку, сославшись на дежурство в шаттле сопровождения.

— О, Майкл! Рада вас видеть, присоединяйтесь к нам!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже