Читаем Колыбель тяготения (СИ) полностью

— Дремучий ты. Античность пошла в бой.

— И гориллу размером с гору запустили. Парни оторвались.

— Отставить разговоры, — внезапно гаркнул Руазсов. — До выхода крейсеров минута. Регистрируете переконфигурация?

— Да, схватили. Точки определены, отслеживаем. Компоную пакеты координат.

Хищник клюнул и нацелился на жертву. Необычную, слишком вкусную, чтобы думать. Ее хочет кристалл, хотят обломки человеческих душ. Теряют бдительность. Вот только вместо теплого мясца, получат пулю в зубы. Все тридцать с лишним вросших в Землю кристаллических опухолей.

К здоровым укоренившимся агломерациям не подобраться. Не расколотить. Нужно знать точки. Бить с огромной мощностью. Туда, где перестроение, где вспучивается и пузырится кристалл. Там его мыслительный центр. Бить внезапно. А он, сука, меняется. И все видит и думает быстро. Большие пушки незаметно не подтянешь.

Нужно ослабить бдительность. Переключить его человеческое внимание.

Драконы. В них невозможно поверить человеку из прошлого. И упустить из виду — нельзя.

— Подготовить пакеты к сбросу на точки выхода из подпространства. Начинаю отчет. Пять, четыре…

* * *

Как можно бить, разжав кулак? Выбросить в топку классику тактики боя?

Харли Макгрей задумчиво проворачивал пространство с родной голубой планетой в центре. В голове привычно тянулась тревожная «помоги товарищу». Вот они, клыкастые громадины на орбите. Встряли между Землей и Луной и выше. Развесили щупальца над спутником и сияют. Не узнать в них астроиды, которые он прохлопал. Идиот. Хотя остановить их тогда шанса не было. Ясно, как божий день. А сейчас?

— Адмирал? Все в порядке? — вывел его из раздумий Штаббель.

— Вряд ли что-то может быть в порядке. Если сегодня не справимся — это конец.

— Думаю, справимся.

В центре управления родного флагмана, на выдвижном мостике он — как на эшафоте. Только наоборот. Офицеры смотрят сверху, а он внизу. Среди звезд и хищных целей.

— Есть ли вопросы, товарищи?

Офицеры службы арсенала явно на взводе.

— Мы оставляем станцию у Сатурна совершенно без прикрытия. Здесь сотни тысяч гражданских.

— Повторяю еще раз, их прикроет «Альфа». Все остальные совершают прыжок к Земле.

— Почему мы не дождемся «Альфу»? Зачем рисковать людьми?

— Риска не больше, чем с нами. «Альфа» появился сразу, как мы уйдем.

Кто придумал этот сложный запутанный танец? Весь смысл в неожиданности. Соскользнуть по одному кораблю в узкие кротовые норы, чтобы вынырнуть у Земли. Одни уйдут на орбиту, другие вниз к поверхности. От пояса до Венеры — все космические рубежи останутся голыми для наконец-то явившегося Штрауса.

Остается надеяться, что враг не заметил гиперфлот на подходе. Что появление у Земли разом всех рассеянных в солнечной системе соединений станет для кристаллов неприятным сюрпризом. И они не успеют сообразить, что к чему. Пока их не расколотят на мелкие куски, не такие быстрые и сообразительные.

— Так, внимание. Проверка готовности. Доложить, все ли на точках входа.

— «Пешавар» на месте.

— «Феникс» на месте, адмирал.

— «Баян» здесь, адмирал.

Харли слушал, отщелкивал одно за другим сообщения с кораблей соединения. С тех, что еще остались. Быть ему командиром недолго, только прыгнут, как каждый будет сам по себе. Разжать кулак, чтобы пальцы прошли в перчаточные отверстия. А дальше на одиночную охоту.

Может, это и к лучшему. Отпустить на волю собственную интуицию. Никаких обсуждений, советов, сомнений. Крупные флотские соединения на этой войне катастрофически проигрывали в скорости реакции кристаллическим агломерациям. Так что мощь уже не спасала. Разве что Штраус справится. «Код три, пять, семь, кросс-переход четыреста, сектор сорок, — помоги товарищу».

* * *

Корабли инсектоидов плотно окружили крейсер. Висели по всем плоскостям, как мухи в меду. На связь не выходили, на запросы не отвечали.

— Черт знает, что происходит, — в который раз возмутился Людвиг.

По выцветшим глаза заметно, что ему страшно. А Ирту — нет. Тот с любопытством рассматривал висевший перед ними кусок космоса. Потянул на себя и увеличил часть картинки.

— Вот этот на другом расстоянии от нас. Ближе остальных.

Может быть. Вероятно, здесь лидер группы. Вблизи ребра корабля инсектоидов смотрелись омерзительно. Все из узлов и сочленений. Дрожат и шевелятся в странном ритме.

— Это наши союзники, — выдавил Тим.

— Ага, союзники. Ты же им подчиняешься, маленький капитан. Или забыл, как взялся выполнять задание вонючего выползня.

— Я прекрасно помню, откуда взялось это задание и мои обязательства. Из твоей неумной жажды попасть на Орфорт.

— Мне нужно было домой — усмехнулся Ирт. — Служу только себе, то же и тебе советую.

— Прекратите, — встрял Людвиг. — Устроили семейную свару.

Ирт плотоядно растянул губы, облизнул верхнюю. Ну у этого понятные представления об семейных отношениях. Кто кого сожрет первым.

— А если обратят в газ? — не унимался навигатор.

— С чего это вдруг?

— Попрошу, чтобы лично тебя обратили в древесную пищалку, — сказал Ирт.

Но Людвиг не среагировал на дебильную шутку, распространял волны тревоги:

— Они нас уничтожат. Мы притащили с собой невесть кого и не предупредили.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже