Читаем Колыбель твоих оков полностью

Но что, если Эмилия права? Несмотря на свое обещание, я не могу не думать о том, что я и вправду ничем не отличаюсь от остальных девушек на нашей кафедре, смотрящих на Эммануэля разинув рот в надежде произвести на него впечатление. Я ощущаю, как меня охватывают чувства стыда и беспокойства, перерастающие в настоящую панику. И кто была та девушка с заплаканными глазами олененка, о которой мне только что доброжелательно поведала Эмилия? Может, она все придумала, чтобы задеть меня как можно сильнее? Я не удивлюсь, если женщины в окружении Лорэна готовы пойти на многое, чтобы поймать такого завидного жениха на крючок, при этом избавляясь от соперниц всеми доступными и недоступными способами. Интересно, догадывается ли Эммануэль о том, что творится в этом серпентарии?

Я бегу по ступенькам на третий этаж к себе в офис, и мне, к счастью, никто не встречается по дороге, а Изабелла уже ушла домой. Как только я вхожу в офис, я остаюсь лицом к лицу со своей душевной болью — и начинаю рыдать навзрыд. Чем я заслужила такое обращение? Как я могла подумать даже на долю секунды, что хоть немного ему нравлюсь?

Чтобы успокоиться, я начинаю дышать, вдыхая и выдыхая на счет четыре. Мне становится немного лучше. Я наливаю себе стаканчик воды из кулера на своем этаже, пью воду мелкими глотками и даю себе обещание, что буду держаться от Эммануэля как можно дальше.

И все же Эммануэль несомненно обладает особым талантом выводить меня из равновесия, он как будто знает, на какие кнопки жать, чтобы сделать мне как можно больнее. Я еще никогда не встречала человека, который может причинить боль даже взглядом. Я еще раз повторяю про себя это правило, как новую персональную стратегию выживания: держаться от Эммануэля как можно дальше. И мне было бы намного легче, если бы вторая половина меня так предательски не стремилась увидеть его даже сейчас.

Глава 7. Страх

На следующее утро я просыпаюсь еще и с красными глазами, вдобавок к огромным мешкам, набрякшим под глазами. Ощущение такое, как будто мне приснился дурной, сюрреалистический сон. Я быстро принимаю душ, чтобы хоть немного улучшить свой внешний вид и самочувствие.

Вовремя выйдя из душа, я замечаю, что мой телефон настойчиво вибрирует, и на экране высвечивается «Заюшка», оповещая меня о том, что это Бетан. Я готова поспорить, что я у нее записана как «Крошка». Бетан уже умотала на конгресс в Сан-Франциско, и меня мучает совесть, что у меня и времени не было, чтобы встретиться или хотя бы толком поговорить с ней по телефону. На конгрессе она собирается представить свой сенсационный и довольно радикальный доклад на тему «Травматическая привязанность: зачем и как жертва выбирает своего насильника». Я очень надеюсь, у нее все пройдет гладко, и она не переругается с половиной престарелых профессоров-психологов, принимающих участие в современных конгрессах, но все еще отказывающихся пересматривать застарелые догмы. А такое случалось уже не раз!

— Опять не перезваниваешь? — слава богу, Бетан не видит меня сейчас, а иначе пристала бы с расспросами и выведала бы у меня всю правду.

— Слушай, так устала вчера… совсем замоталась.

В принципе, я даже не вру.

— Начинается…, — зная все повадки своей лучшей подруги, я представляю, как она сейчас с досадой проводит рукой по своим прекрасным волосам, отводя их за плечи. Это вызывает у меня улыбку. — Я знала, что привычка много работать не даст тебе покоя.

Я наливаю себе кофе и не признаюсь Бетан в том, что пока мои мысли были заняты чем угодно, но только не работой.

— Как тебе коллектив?

— Почти все очень приятные, — я чувствую комок в горле.

— Почти? Ну это очень даже может быть. Может, кто-то конкретный более приятный, чем все остальные?

Я громко сглатываю. Скорее, наоборот, есть кто-то менее приятный, чем все остальные, но это не помогает мне оставить свои мысли о нем.

— Не знаю, что ты имеешь в виду.

— Ой, ну сколько уже можно ходить «холостой», крошка! Ты просто оглянись, наверняка на тебя кто-то втихую западает, а ты и не замечаешь.

— У нас в коллективе практически одни девушки.

— Неправда, я помню, когда Джеймс работал у Лорэна, там было много очень симпатичных парней. Ладно, я тебе звоню не по этому поводу, — я вздыхаю с облегчением. — Ты даже не представляешь, что случилось. Бог услышал мои молитвы! — с придыханием говорит Бетан. — У нас в городе появился маньяк!

От этих новостей я чуть не проливаю горячий кофе на свою новую белую блузку.

— Поздравляю. Прекрасные новости, — бормочу я.

— Ты не понимаешь. Вчера произошло очередное убийство во Франклин-парке в Роксбери, и оно очень похоже на то, которое произошло в Дорчестере. Подробностей пока что не очень много, но есть все шансы, что это один и тот же человек, а значит, у нас появился серийник. Обе жертвы — девушки, привлекательные, молодые, до тридцати лет, обе задушены. Свидетелей нет.

— Какой кошмар, — я пытаюсь прийти в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы