Он снабдил нас рекомендательным письмом к офицеру-интенданту Кадьяка, добавив:
- Может быть, пригодится.
Служащие береговой охраны качали головами.
- При всем желании мы не имеем права посадить вас на пограничное судно. Но если вы доберетесь до Аляски, то, возможно, сумеете договориться с начальником семнадцатого района береговой охраны, в ведении которого находятся Алеутские острова.
В результате у нас появилось еще одно рекомендательное письмо.
Все, с кем мы сталкивались, были очень любезны, а некоторые даже писали своим знакомым на Аляску и просили оказать нам содействие. Однако время летело, а попасть на острова мы по-прежнему не имели возможности. Наступила уже вторая половина июня. Лето на Алеутских островах короткое, и если мы собирались проводить полевые работы еще в этом году, нам следовало спешить.
Наконец, отчаявшись, мы сели на один из отплывавших на Аляску пароходов с весьма подходящим названием "Алеутские острова". "Если бы только он шел на запад до самых Алеутских островов", - с грустью думали мы. Впрочем, это было бы нам все равно не по карману.
Так или иначе, но неторопливое плавание по внутреннему проливу прекрасно восстановило наши силы после всех этих месяцев изнурительной подготовки к экспедиции. То было незабываемое путешествие между красивыми лесистыми берегами островов, образующими глубокие, спокойные каналы в открытом море на фоне самых живописных горных пейзажей Северной Америки.
Большинство пассажиров были туристы, впервые попавшие на север. Но на борту находились и жители Аляски, с радостью возвращавшиеся в родные края после непродолжительного пребывания за ее пределами, которым, по их признанию, они были сыты лет на десять вперед.
Прослышав, что мы с Бобом направляемся на Алеутские острова, пассажиры прониклись к нам некоторым интересом и участием. Один из них вообразил, что мы едем на край света. Для других оказалось новостью, что эти острова составляют часть Аляски. Многие вообще никогда о них не слыхали. А те, кто слышал, представляли себе Алеутские острова дикой, бесплодной и негостеприимной землей.
Воспользовавшись продолжительной остановкой в Джуно, мы успели порасспросить и об островах и о том, как туда добраться, а затем поплыли дальше до Сьюарда, крупного порта на юге Аляски, - конечной остановки нашего парохода. Здесь мы пересели в поражавший современными удобствами поезд, который помчал нас в Анкоридж и доставил туда вместе с горячим циклоном. Термометр показывал больше восьмидесяти по Фаренгейту [8].
Известно, что Анкоридж был городом послевоенного бума, наиболее быстро растущим населенным пунктом Северной Америки. Он встречал вновь прибывающих пылью, давкой, гвалтом и безумными ценами. Анкоридж был переполнен всякого рода транзитными пассажирами - строительными рабочими, военными, охотниками до легкой наживы, авантюристами и всякого рода подонками общества из городов западного побережья. Получить номер без предварительного заказа не представлялось возможным. Даже ночлежные дома, которых было здесь немало, оказались забитыми до отказа. Бары зарабатывали бешеные деньги. Во всех магазинах цены были настолько высоки, что у нас захватывало дух.
- Господи боже! - взмолился Боб, придя в отчаяние от тяжести мешков и тюков, которые мы перетаскивали с места на место. - Что нам теперь делать?
Кончилось тем, что мы провели свою первую ночь в Анкоридже на голых скамейках трамвайного депо. Но на следующее утро, когда мы пришли в местную гостиницу, нам удалось забронировать за собой только что освободившийся номер - не бог весть что, принимая во внимание высокую цену, но после депо и эта комната показалась нам настоящим дворцом.
Мы сразу выкупались и снова пошли бродить по улицам, на сей раз уже в поисках лиц, которые могли бы помочь нам добраться до Алеутских островов. У меня был список имен. Кое-кому, например военным, мы уже писали из Анн-Арбора. Теперь мы хотели повидаться с ними и лично объяснить, в чем именно заключается наша просьба.
Таковы были наши намерения. Но на деле нас отсылали от одного чиновника к другому. Каждый отрывался от своих спешных дел ровно настолько, чтобы выслушать и направить нас в следующий кабинет. Никто не брался разрешить вопрос. Три дня ушло на разъезды из Анкориджа в Форт-Ричардсон и обратно в грязных, помятых, дребезжащих, подпрыгивающих автобусах, что истощило наше время, терпение и средства. Три дня жизни в Анкоридже стоили нам столько же денег, сколько в Штатах хватило бы на две недели.
Самый высокий по чину офицер, к которому нам удалось пробиться, был майор. С нетерпением выслушав нас до конца, он спросил, зачем мы, собственно, стремимся на Алеутские острова. "На Аляске пресквернее места не сыщешь". Я взглянул через окно его кабинета на тучи пыли, в которых непрерывно громыхали огромные военные грузовики и где царили спешка, суматоха, и подумал про себя, что мог бы указать ему по крайней мере одно место, которое было намного хуже.