Читаем Колыбель ветров полностью

Когда я показал маршрут, он вытаращил глаза и проглотил слюну.

— Пролив Амля! Боже праведный! Да разве через него можно пробраться? Наверное, нет — смотрите, какие здесь знаки: «Опасно», «Приливные течения», «Судоходство невозможно»!

— О, его судно пройдет, — в один голос поспешили успокоить нас алеуты. — Легко пройдет. Мы хорошо знаем путь.

— Но смотрите сюда — южная сторона Атхи даже не полностью обведена на карте. Как же мы сможем определить свое местонахождение? А рифы?

Алеуты единодушно заверили нас, что беспокоиться нечего, они покажут дорогу. Тут нет ничего сложного.

— Я много раз проводил судно через пролив к южной части острова, сказал старый Диркс. — Мне доводилось бывать лоцманом на правительственном судне. Я покажу вам дорогу. — Он положил конец возражениям Дона, заявив в заключение, что сам лично может повести экспедицию к заливу Кабакова. Я тотчас же одобрил этот план. Старый Диркс был искусным лоцманом. Вскоре мне удалось убедить Дона, что, вверяя ему катер, мы не подвергаем себя никакой опасности.

Алеуты ушли от нас в приподнятом настроении. Вечером покажут кино! Впереди охота на оленей и поездка на южную сторону острова на большом судне! Внезапно жизнь маленькой деревушки наполнилась столькими волнующими событиями. И за все это они заплатили весьма дешево: несколькими «может быть» и несколькими «я не знаю». Жизнь была поистине хороша!

Деревня приняла праздничный вид. В тот вечер все, начиная от престарелой бабушки и кончая малым ребенком, набились в тесную комнатку, и мы дважды демонстрировали фильм. Затем Эриксон и Рыжий роздали захваченные с судна апельсины, а Джордж весело разливал чай из огромного кофейника. За все свое пребывание на Алеутских островах экипаж еще ни разу так не веселился.

Посовещавшись, мы решили отправиться через пролив на следующий день, в промежутке между приливом и отливом, то есть около полуночи. По окончании вечеринки мы объявили о своем решении, и алеуты разошлись по домам очень довольными. К нам должны были присоединиться двенадцать охотников. Диркс был единственным стариком, сопровождавшим экспедицию; Сидор и Андрей решили, что здоровье не позволяет им отправиться с нами.

Весь день до самого позднего вечера матери и дети приходили в школу за первой помощью. У меня была занята каждая минута. Джордж Флог помогал, пока дело ограничивалось промыванием марганцовкой, а потом решил выйти подышать свежим воздухом. Мне пришлось заканчивать наложение швов и производить уколы одному. Я был поражен количеством серьезных заболеваний, в особенности у детей, и был рад, что в школьной аптечке нашлись нужные медикаменты.

Я переночевал в деревне на старой кровати в квартире учителей. Несколько раз меня будили: одни позабыли, что им нужно то или иное лекарство, другие просили осмотреть старый порез. В конце концов я был вынужден запереть дверь, так как иначе не смог бы сомкнуть глаз всю ночь напролет.

Рано поутру мы взяли курс на южную оконечность Атхи.

{Map_2.gif]

ГЛАВА XIX

Пока мы шли узкими каналами вдоль деревни, направляясь в открытое море, алеуты собрались на носу катера и смотрели вперед. По приглашению Дона Диркс занял место в рубке рулевого, и мы медленно шли вперед. В одном месте я без труда мог бы добросить большим пальцем монетку до берега. Но самые большие трудности ждали нас впереди. Выбравшись из канала, мы сразу взяли курс на юг, вдоль берега по направлению к проливу Амля.

— Эй, док, смотрите, — подозвал меня Эриксон, стоявший у стола с картами, и показал на пролив, в который мы входили; он был нанесен на нескольких картах и на каждой имелись предупреждения:

«Осторожно. В проливе Амля зарегистрированы сильные приливные течения, максимальная скорость которых достигает девяти узлов. При бурном море пролив считается несудоходным. В хорошую погоду плыть можно при соблюдении крайней осторожности».

— Девять узлов — да это больше того, что мы можем выжать из нашего судна! Нас просто отбросит назад, — заметил Дон. — Счастье, что мы переплываем это место между приливом и отливом.

Он смотрел на мелкие навигационные знаки, помеченные на всем протяжении канала и свидетельствовавшие о том, что в нем полно рифов, подводных скал, морских лугов, приливных течений и водоворотов.

— Буду надеяться, что ваш друг алеут знает, как ему поступать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения