Сохранился лишь каменный календарь, который без конца изучали, анализировали, описывали и интерпретировали (в том числе и я сам в книге «Потерянные царства»). Считается, что на нём изображены пять эпох, на которые согласно месоамериканским мифам и легендам делится история человечества и его богов. Каждая из четырёх эпох, предшествовавших современной, заканчивалась какой-либо катастрофой (в том числе и Потопом), а пятая, или современная, эпоха считается веком людей.
Я очень часто бываю в Мексике и при каждом посещении Мехико обязательно прихожу в этот грандиозный музей (я настолько хорошо изучил его, что сразу же замечаю отсутствующий в витрине экспонат). Невозможно сосчитать, сколько раз я с восхищением рассматривал огромный каменный календарь.
И каждый раз я задавал себе вопрос, почему центральная фигура, бог пятой эпохи, показывает язык?
Учебники и путеводители объясняют, что это изображение Шолотля, «бога, который упал с небес», и что его всегда изображают с высунутым языком (рис. 35). Согласно легенде он упал, или приземлился, на поле, где потом вырос маис (кукуруза), основной продукт питания Месоамерики.
Но почему его отличительной особенностью служил высунутый язык?
Ответ на этот вопрос я нашёл не в книгах, посвящённых Месоамерике, а в мифах Старого Света, а если конкретнее, то Средиземноморья.
В 1996 году во время подготовки к экспедиции в материковую Грецию и на остров Крит я усиленно изучал греческую мифологию и впервые обратил внимание на изображение горгон (я видел их раньше, но пристально не рассматривал) (рис. 36). Это были прекрасные сестры, богини или полубогини, которых Афина превратила в чудовищ. Они изображались со змеями вместо волос, горящими глазами и высунутыми языками. И действительно, высунутые языки были их характерной чертой - независимо от местности и периода, к которым относились их изображения.
Согласно греческой мифологии горгоны были дочерьми двух морских божеств (Форкия и Кето). Их звали Сфено (что означает «Сила»), Эвриала («Прыгучая») и Медуза («Правящая Царица»). Все три сестры были очень красивы, но самой красивой из них считалась Медуза. К ней воспылал страстью бог моря Посейдон, брат Зевса, и не нашёл ничего лучшего, как возлечь с ней в храме, посвящённом богине Афине.
Рассерженная тем, что произошло в одном из её храмов, Афина прокляла сестёр горгон, превратив их из красавиц в чудовищ. Кроме того, она отправила героя Персея убить Медузу. Это было опасное поручение, потому что Медуза обладала волшебной силой: при взгляде на неё люди обращались в камень. Афина и другие боги вручили Персею волшебные предметы, и он при помощи крылатых сандалий полетел к обители Медузы, «далеко на западе, позади Геркулесовых Столбов». Он пересёк Африку, долетел до великого океана и направился вдоль океанского течения. Медуза и её сестры спали в «тропическом лесу». Надев шапку-невидимку, Персей смог незаметно подобраться к Медузе. Затем он, использовав отполированный бронзовый щит как зеркало и не смотря на Медузу (рис. 37), отрубил ей голову волшебным мечом, который специально изготовили для него боги. Затем он положил отрубленную голову в волшебную сумку и улетел. Сестры Медузы, разбуженные шумом, не увидели его благодаря шапке-невидимке.
Географические ключи, содержащиеся в этом рассказе, становятся ещё значимее в конце истории. Пересекая великий океан в восточном направлении, Персей так устал, что едва добрался до берегов Северной Африки, где жил титан Атлант. Но Атлант оказался негостеприимным хозяином, и Персей показал ему отрубленную голову горгоны Медузы, отчего тот тут же превратился в камень. Продолжив путь на восток, Персей пересёк Ливию, Египет и Филистию и, наконец, вернулся в Грецию, где основал город Микены, давший начало цивилизации на материковой части Греции.
Географические подробности мифа о горгоне Медузе невозможно отбросить как простые фантазии рассказчика. Жилище Горгон описывается как «тропический лес» - то есть тропики или субтропики - «далеко на западе», за великим океаном. Это место можно найти, если следовать вдоль «океанского течения» - то есть Гольфстрима, который несёт свои воды, подобно реке в океане, от Мексиканского залива через всю Атлантику до Ла-Манша. Охлаждаясь в морях на северо-востоке Европы и подгоняемое пассатами, течение кружным путём возвращается в Карибский бассейн.
Согласно легенде, Персей во время своего полёта придерживался этого кольцевого маршрута, который был знаком даже мореплавателям древности и которым воспользовался Колумб во время своего путешествия из Европы в Новый Свет. Географические подробности вместе с такой характерной деталью, как высунутый язык, указывают на связь между греческими Горгонами и божеством в центре ацтекского календаря.
Однако сестры Горгоны были женщинами, божество на каменном календаре ацтеков явно принадлежит к мужскому полу. Может быть, в какой-то момент различие между мужчиной и женщиной стало несущественным и остался лишь такой характерный признак, как высунувшийся язык?