— Я еще не закончил, мистер Поттер, извольте проявить хотя бы толику уважения к преподавателю. Итак, некоторое время назад я взял на себя определенные обязательства по отношению к созданной вами организации, и отказываться от них не собираюсь. Тем не менее, я настаиваю на том, чтобы наше с вами личное общение было сведено к минимуму. Если от меня что-либо потребуется, соблаговолите поставить в известность Драко, Грейнджер, Лонгботтома или любого другого члена Команды, но сами постарайтесь попадаться мне на глаза как можно реже. Надеюсь, чахлые останки того, что называется совестью, позволят вам согласиться с этими требованиями?
— Сэр, осмелюсь предположить, что вы не совсем правильно поняли мои мотивы…
— Напротив, ваши мотивы предельно ясны, мистер Поттер. Усвойте наконец: я не нуждаюсь в покровительстве сопливого выскочки со шрамом! Теперь убирайтесь, не желаю вас здесь видеть. Если вы посмеете растрепать своим друзьям о том, что ухитрились подсмотреть… — и осекся.
Гарри, до сей секунды воспринимавший его монолог с каменным выражением лица, внезапно побелел и отвел взгляд.
— Я понял, сэр. Простите, больше не побеспокою.
Снейп растерянно замер. Злость как рукой сняло, вместо нее внутри стремительно зрело ощущение идиотской, но от того не менее страшной ошибки. И ощущение это было знакомо, словно когда-то он уже совершал подобную глупость с необратимо ужасными последствиями.
Не поднимая глаз, Гарри шагнул к выходу. Рука зельевара несмело дернулась — задержать, предотвратить — но опоздала. Хлопнула дверь, и одиночество обрушилось на Снейпа всей своей многотонной сутью, словно и не уходило никуда, дежурило за углом, карауля неизбежное. Задыхаясь, он с трудом дотащился до спальни, нашарил в тумбочке склянку с релаксантом и повалился в кресло, стискивая в ладони холодное стекло. Краем глаза уловил какое-то движение, резко повернул голову и уставился на каминную полку. В рамке светлого дерева прыгали, как ни в чем не бывало, разноцветные котята. Не в силах наблюдать за их игрой, зельевар скрючился в кресле, флакон выпал из пальцев и глухо стукнулся о ковер. Вот и все, Северус. Злобный ублюдок, порождение Метки, навсегда, казалось, похороненный в глубинах подсознания, внезапно воскрес, добился таки своего, и у тебя не хватило ни ума, ни смелости ему помешать. Теперь получай свой приз, жалкий тупица. Ты снова один.
— Всем привет.
— Господи, Гарри, на тебе лица нет. Что стряслось?
— Драко вон в курсе. Где Чжоу с Мариэттой?
— В шкафу, где же еще. Мы тестируем механизм образования коридоров. Так все-таки?..
— Герм, прошу, оставим пока тему.
— Извини, не могу. В последний раз такое лицо у тебя было, когда ты приволок на базу Снейпа.
— Герм…
— Правда, оставь его, Грейнджер. Я заходил к нашему профессору перед обедом, он был невменяемый от злости, ничего не объяснил, лишь потребовал Поттера на ковер, и немедленно. Небось, наговорил полный котел гадостей? Не бери в голову, Поттер…
— Ох, ладно. Все из-за Карнифициума. Снейп выглотал антидот до того, как я узнал о галлюцинациях. Он настаивал на немедленном завершении операции, и я не смог отказать. Потом ему стало так плохо… Короче, я не выдержал и вмешался.
— Как?
— Проник в его кошмары и скорректировал события.
— Нифига! А я считал, что изменить воспоминание невозможно.
— Когда работаешь с живой памятью, а не ее отпечатком, возможно все. Тебе не приходилось, прокручивая в голове какую-либо историю, придумывать ей альтернативные концовки? Здесь то же самое.
— Ага, понятно. Наш гордый декан не вынес подобного вмешательства и показал себя во всей красе. Как ты еще жив остался.
— Гарри, Драко прав, не бери в голову, это обыкновенный рецидив. Снейп всю жизнь решал свои проблемы самостоятельно и ощетинивался на любые попытки к нему приблизиться. Ты же не ждал, что он научится доверять людям за какие-то полтора месяца?
— Разумеется, нет, Герм. Все это правильно, просто… неприятно все-таки, понимаете? У него талант словесной эквилибристикой превращать меня в фарш.
— Не только тебя, Поттер. Не переживай, все устаканится.
— Я знаю. Так что с Чжоу и Мариэттой? Почему они в шкафу?
— Мы восстановили связь с Дрян-аллеей. Чжоу прощупывает коридор с нашей стороны, а Луна с Мариэттой — из лавки Горбина. Фред их страхует.
— Это не опасно?
— Сейчас нет. Нам удалось пока перекрыть выход к индийскому шкафу.
— Он действительно существует?
— Да, — Малфой торжествующе ухмыльнулся, — только найти его будет непросто. Вчера я получил письмо от Монтегю. Похоже, шкаф затерялся не только в пространстве, но и во времени, Орест рассказывает о зверских рожах в мантиях странного покроя. К чему нам вообще его искать? Пускай себе болтается где угодно, раз коридоры на него заблокированы.
— Шкафы действуют в связке, для нормального функционирования необходимы все три… — Гермиона вдруг замолчала и прислушалась, — Чжоу возвращается.
Через минуту красотка райвенкловка сидела на низкой удобной кушетке и прихлебывала сотворенный Гарри джин.