Читаем Команда смертников полностью

– Чего? – заревел на него русский. – Проваливай отсюда и благодари своего бога, что вообще получил деньги, а мог получить нечто иное, что на ваш дерьмовый язык не переводится, но что ты, если женат, имеешь ночью рядом с собой! Или имеет кто-то другой.

Русский, а это был заместитель Седова по отряду «Z» капитан Коновалов, спросил у друзей, старшего лейтенанта Грачева, прапорщиков Котенко и Николаева:

– Вещи из багажника выгрузили?

– Да!

– Оружие?

– Забрали.

Капитан повернулся к африканцу-таксисту:

– Ты свободен, чучело!

– Мне мало платить.

– Ну, блин, настырный. Смерти не боишься?

– Нет!

– Хрен с тобой, на еще двадцатку, и это все! Проваливай!

Выругавшись на своем языке, таксист сел в машину, с силой захлопнув за собой дверку.

Как только «Форд» начал сдавать к воротам, к прибывшим, стараясь выглядеть радостным, подошел Джек Лиски:

– Здравствуйте, господа! Это вы друзья мистера Седова?

– А ты кто такой? – вышел вперед Коновалов.

– Я – представитель туристического комплекса Джона Крига, Джек Лиски.

– Значит, мы попали по адресу?

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Да, мы друзья мистера Седова! Документы предъявлять?

– Это необходимая формальность.

– Потом получишь, а сейчас давай говори, куда идти, мы хотим быстрее встретиться с другом.

– К сожалению, господа, быстро встретиться у вас не получится.

– В чем дело? – прорычал Коновалов.

– Видите ли, господа, судно за вами придет только завтра, так что почти сутки вам придется пробыть здесь, в этой, – указал на дом Лиски, – усадьбе.

– В чем дело, Юра? – подошел к Коновалову Грачев. – У нас проблемы?

– На Керуг мы попадем только завтра.

– Почему?

– Потому что так здесь поставлен сервис, а Валера говорил, приезжайте, не пожалеете.

– Вы не пожалеете, господа. К вашим услугам… – вмешался в разговор Лиски, но Коновалов прервал его:

– Что будет позже, то и будет позже. Раз не судьба нам сегодня увидеть Седова, давай размещай нас и стол накрывай, мы проголодались. Только не вздумай выставить местную жратву, дары моря и банановую шелуху жри сам, а нам мясо, обжаренное в соусе, что готовят в этой, как его, Джене. И хлеба! Хотя какой, к черту, у вас хлеб?

– Я все понял и сделаю, что надо, – кивнул Лиски. – А сейчас пройдемте со мной, я покажу вам ваши номера.

– Они-то хоть с кондиционерами? – спросил Николаев.

– Да! Номера, конечно, не то что в отелях Кейптауна или Йоханнесбурга, но для местных условий вполне приличные.

– Посмотрим.

Лиски провел гостей в дом. «Туристы», бросив дорожные сумки, сразу же направились в душевые. Представитель туристической фирмы задержался в номере Коновалова:

– Извините, мистер…

– Коновалов, – сказал заместитель Седова. – Что еще?

– У вас есть при себе оружие?

– Ты имеешь в виду карабины? Ну, и что?

– Вы зарегистрировали их в полицейском участке Джены?

– А если нет, побежишь звонить местным ментам?

– Простите, каким ментам?

– Полицейским.

– Нет!

– Тогда какая тебе разница, зарегистрированы карабины или нет?

– Я должен знать.

– Ты, Джек Лиски, должен одно – обслуживать нас. За это мы платим большие деньги. Еще вопросы есть?

– Нет! Хотя… что будете пить во время обеда?

– Только не бренди. У нас свое пойло имеется.

– Значит, спиртное на стол не выставлять?

– Отчего же? Выставляй! Может, кто из парней и решит травануться местной бодягой.

– Я плохо понимаю вас.

– А тебе и не хрен меня понимать. Делай свое дело и не суй нос куда не следует – здоровей будешь. Понял?

– Понял!

– О’кей! Свободен.

– А… это…

– Что тебе еще надо?

– Документы!

Коновалов бросил представителю туристической фирмы свой паспорт:

– Держи!

– А?

– Я тебе что, у всех собирать документы должен? Сам справишься. И давай суетись, чтобы через час обед был на столе! И запомни, Джек Лиски, ты же, по ходу, американец?

– Да!

– Так вот! Я очень не люблю американцев. Запомни это.

– О’кей!

Обойдя номера, Лиски собрал паспорта прибывших. Прошел в свой опустевший после отъезда Берты Рин офис и внимательно просмотрел документы. Пробивать их по базе не имело смысла. Вряд ли русские смогли бы совершить перелет из России на юг Африки по поддельным паспортам. Он записал в тетрадь данные гостей. Не вбил в компьютер, что могло стать известно прибывшим, а прибегнул к старому надежному способу, внес данные в обычную тетрадь. После чего позвал повара, которого прислала его местная жена Дари:

– Санго! У тебя мясо готово?

– Готово, господин!

– Соус?

– Готов!

– Ты хорошо изучил меню ресторана Джены?

– Да, господин!

– Смотри, не угодишь русским, строго спрошу! Впрочем, в этом, думаю, не возникнет необходимости, они сами разберутся с тобой!

– Зачем так говоришь, господин? Санго хороший повар, Санго, пока не переехал сюда, работал в ресторанах Дурбана, готовил блюда и для европейцев, и для американцев. Все были довольны.

– Ладно. Сколько тебе потребуется времени, чтобы приготовить мясо?

– Полчаса.

– О’кей! Обед через час в гостиной. Надо, пошли за Дари, она поможет тебе.

– Я сам справлюсь. Хотелось бы задаток получить.

– А если твое жарево не понравится русским? Нет уж, отработаешь свое, потом все и получишь. Сразу. Ступай!

Повар ушел, а Лиски вызвал на связь остров Керуг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика