Читаем Команда смертников полностью

– А если и так, то что?

– Напрасно. В Джене хватает красавиц и без твоей провинциалки Дари.

– Но она зачем-то нужна тебе?

– Не мне, Хозяину, от которого ты получаешь деньги.

– Хорошо, я пошлю Дари в Джену. Когда ожидать ее возвращения?

– Не знаю! Но не раньше утра послезавтра.

– А где она будет ночевать?

– Ты задаешь ненужные вопросы. Я оставлю их без комментариев. Все, до связи, Лиски!

– До связи!

Представитель туристической фирмы бросил трубку на стол в то время, как в офис вошла молодая африканка:

– Джек! Твои гости сильно шумят, на всю деревню слышно.

– Пусть вся деревня заткнет уши.

– Ты сильно раздражен. Почему? Я же пришла к тебе, и у нас впереди прекрасная ночь. Даже под вопли твоих гостей. Со мной ты не будешь ни видеть, ни слышать никого.

– Дари! Что бы я здесь делал без тебя?

– Нашел бы себе другую женщину, – улыбнулась она.

– Нет. Такой, как ты, во всей округе нет.

Местная жена Лиски подошла к нему, села на колени, оголив ноги и обняв крепкой рукой шею:

– Мне приятно, когда ты говоришь так. Делай это чаще. Местные женщины лишены нежности, ласки, они рабыни. С тобой же я свободна. Ты не оставишь меня?

– Ты каждый раз спрашиваешь меня об этом.

– И каждый раз ты, дорогой, уходишь от ответа.

– Не оставлю!

– А если тебе придется покинуть Африку?

– Возьму свою крошку Дари с собой!

– Туда, где много красивых белых женщин? Где твоя законная жена?

– Моя жена – ты, и хватит разговоров. Принеси вина и разбери постель в комнате отдыха.

– Мы не пойдем в твою комнату?

– Ты хочешь сойти с ума от воплей русских мужиков и шлюх Ширы?

– Хорошо.

– Ну, я пойду, приму душ.

– Бренди взять?

– Нет! Только вино, но побольше.

– Ты и так будешь пьяным от любви.

– А я еще хочу быть пьяным и от вина. Ты много говоришь, дорогая.

– Надеюсь, душ тебя успокоит.

– Как же, успокоит. Да, тебе завтра надо ехать в Джену.

– В Джену? – изобразила удивление Дари. – Зачем? Хочешь, чтобы я что-то купила?

– Нет! Ты нужна Квабене Дику. Кстати, что за поручения он дает тебе, вызывая в город?

– Разные поручения, – пожала плечами Дари. – Иногда целый день просидишь у телефона, чтобы сказать одну-единственную фразу тому, кто позвонит. Иногда отвезти посылку по какому-либо адресу или в другой город.

– А где ты останавливаешься на ночь?

– Ты ревнуешь меня, – улыбнулась Дари, – это хорошо. Но у тебя нет повода для ревности. Я почти всегда останавливаюсь у своих дальних родственников в пригороде Джены.

– У твоих дальних родственников есть телефон?

– Есть, но он почти никогда не работает. Семья бедная, платить за телефон зачастую нечем. Вот и отключают.

– И сотовая связь с Дженой где работает, а где нет, бардак, одним словом.

– Ты думаешь о плохом. Не надо. Я твоя жена, твоя женщина, и никто другой даже прикоснуться ко мне не посмеет. Но если ты подозреваешь меня в измене, то всегда можешь проверить, где, как и с кем я провожу ночи в Джене. Приезжай, адрес я дам, во всем сам убедишься.

– Убедишься? Ты же прекрасно знаешь, что я не могу покинуть эту чертову усадьбу.

– Разве я виновата в этом? Или это я познакомила тебя с Дику? Нет, ты представил его, и ты отпускаешь меня к нему. Не отпускай, и не будешь думать о плохом.

– Ладно, я тебе верю. Готовься, я в душ.

Когда за Лиски закрылась дверь, Дари прошептала:

– Как же ты мне надоел, идиот. И сколько еще терпеть твое потное тело? Но когда-нибудь это закончится. Хорошо, хоть Дику иногда дает время отдохнуть от тебя, белая скотина.

Выговорившись, Дари принесла вина, фужеры, фрукты, разобрала постель в комнате отдыха. Из дома по-прежнему доносились крики и вопли проституток, перекрывающие довольно громкую ритмичную музыку.

– Вот кто веселится по-настоящему. А тут трудись, чтобы сначала разогреть американца, а потом страдать от неудовлетворенной страсти.

– Ух, легче стало, – улыбаясь, сказал Лиски, выходя из душа.

– Выпей вина, дорогой, и ложись. Я тоже быстренько приведу себя в порядок, и мы займемся тем, что доставляет нам удовольствие.

– Да! Действительно, что бы я делал без тебя здесь, дорогая?

– Но я же с тобой! И я скоро.

Африканка прошла в душевую. Помывшись, надела белые чулки, так возбуждающие Лиски, мягкие туфельки на шпильке, поясок вокруг талии. Вздохнув, вышла к Лиски.

На улице начался ливень, который хоть ненамного и ненадолго приглушил вопли и музыку, несшиеся по деревне из усадьбы представительства туристического комплекса Джона Крига. Спецы отрабатывали плановые мероприятия, Дари исполняла обязанности, и только Лиски да проститутки из Джены воспринимали игру партнеров всерьез.

<p>Глава 7</p>

Утро воскресенья выдалось в Гурони солнечным и теплым, словно и не было никакого ливня. Проводив свою местную жену Дари в Джену, Джек Лиски вернулся в офис, откуда вызвал на связь остров Керуг. Ответил ему сам Криг:

– Доброе утро, Джек! Как твои дела?

– Для кого-то оно, может быть, и доброе, но не для меня. А дела? Русские гуляли со шлюхами всю ночь. Так что ночь выдалась бессонная.

– Потерпи, Джек, яхта за русскими уже вышла с острова.

– Слава богу!

– Значит, русские славно повеселились?

– Не славно, мистер Криг. Признаться, я вам на острове не завидую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика