Читаем Команда полностью

— А вот и мой дорогой полисмен, и в этот раз он, похоже, привел своих друзей! Чем могу быть полезен на сей раз, офицер? Еще не накопили на «ягуар»?

Уайт усмехнулся в ответ:

— Кончай базар. Босс вернулся? Менеджер потряс головой, изображая сожаление.

— Я же сказал, только в понедельник. Я все передам ему, как вы просили.

Джарвис прикурил сигарету и махнул рукой в сторону демонстрационной стоянки.

— И сколько машин уходит в месяц? Менеджер всплеснул руками:

— Ну что я вам буду рассказывать? Спросите лучше у конкурентов.

— Или у кого-нибудь в VAT, — заметил Джарвис. — А также заодно попрошу их заехать сюда и проверить ваши формуляры. Боссу такое вряд ли придется по вкусу, не так ли?

Улыбка на лице менеджера слегка потускнела.

— Слушайте, ну зачем гнать пургу…

— Тогда отвечайте. Просто праздный вопрос. Удовлетворите мое любопытство?

Продавец беспомощно посмотрел на Уайта и затем перевел взгляд на Джарвиса.

— Когда как. В удачный месяц до двадцати-двадцати пяти автомобилей. Иногда больше, иногда меньше.

Джарвис поднял бровь:

— Неплохо. И насколько удачным оказался минувший месяц? Сентябрь, а? Сколько вы продали в сентябре?

Менеджер заерзал, проклиная себя за то, что остался в это утро в одиночестве, и вся ответственность валится целиком на него.

— Слушайте, я не знаю, — замямлил он, — это вам лучше спросить у хозяина.

— Спросим, — веско пообещал Джарвис, и тон его не предвещал ничего хорошего, с каждой секундой становясь все более агрессивным и угрожающим.

— Это был не лучший месяц, — отвечал менеджер, видя, что обратной дороги нет. Теперь он только хотел свести последствия к минимуму. — Мы продали всего полтора десятка марок, да каких! Это слезы, а не марки, — заканючил он, как меняла в лавке. — Вы же сами видите — стоянка забита. Разрешите узнать, для чего вам понадобились такие сведения?

Джарвис, выпятив нижнюю губу, огляделся:

— Просто интересно, вот и все.

Вдруг менеджер вскочил, устремляясь к выходу.

— Вот он, босс, приехал. Спросите у него сами.

Джарвис с Вильямсом повернулись к белому «БМВ» с откидным верхом, въезжавшему на стоянку перед магазином, заруливая перед большой витриной, за которой размещался демонстрационный зал.

— Какого черта лысого? — пробормотал Уайт.

— Тихо, не вспугни, — шепнул Джарвис, инстинктивно уходя в тень, как только щелкнула белая дверца «ягуара».

— Где второй?

Джарвис выждал, пока закроется дверь, и вышел у него из-за спины:

— Привет, Билли.

Эванс заметно вздрогнул и обернулся.

— Черт побери! Так и до инфаркта недалеко, — сказал он вынырнувшему из тени Джарвису.

Эванс похлопал себя по груди и привалился к машине, изображая сердечный приступ. Но едва он выпрямился, как самообладание немедленно вернулось к нему, вместе с улыбкой и наигранной любезностью.

— Кого я вижу, инспектор Джарвис! Не видел вас уже… страшно вспомнить, сколько времени.

Если бы я не знал вас лучше, то подумал бы, что у меня мания преследования. Что на этот раз? Пришли за новым автомобилем?

Джарвис приблизился, покачав головой.

— Нет, Билли, не сегодня. Сейчас я пришел за тобой. Ты арестован.

Эванс взглянул на него и рассмеялся.

— И в чем же дело? Неоплаченный штраф за парковку? Или соседи пожаловались, что слышали крики жены?

Джарвис усмехнулся в ответ:

— Нет, Билли, я должен привлечь и допросить тебя по пятой статье кодекса уголовного судопроизводства за организацию массовых беспорядков за пределами страны.

— Что за чушь!

— Заткнись и слушай, — оборвал Уайт, но Джарвис жестом руки остановил напарника и спокойно продолжал:

— А также за участие в убийстве Гарри Фитчета в Риме в прошлую среду. Ты не…

Эванс выкатил глаза:

— Фитч убит?

Джарвис осекся. Потрясение, прозвучавшее в голосе Эванса, было неподдельным.

— А ты разве не знаешь? Тот покачал головой:

— Нет, я слышал, что его посадили на нож, но… — Тут он откинулся на стуле и помотал головой. — Но чтобы насмерть… — Он взглянул на Джарвиса и затем повернулся к своим продавцам:

— Позвоните моей жене, расскажите, что случилось, а потом свяжитесь с адвокатом. Я буду в… — Он посмотрел на Джарвиса, который вручил менеджеру визитную карточку:

— Передайте, что клиент будет ждать его здесь. — Джарвис повернулся к Эвансу: — Вы можете хранить молчание. Однако это может повредить вашей защите, если вы не упомянете при допросе то, на что будете ссылаться потом в суде. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.

Эванс мотнул головой в сторону демонстрационной стоянки:

— Давайте покончим с этим побыстрее. На какой машине поедем — вашей или моей?

<p>Глава 23</p>

Суббота, 30 октября, 17.30

Вздохнув, Джарвис распахнул дверь и вошел в кабинет. Он кивнул Филу Вильямсу, который сказал для стенограммы:

— Детектив-инспектор Джарвис уже здесь. Джарвис сел и улыбнулся. Напротив, скрестив руки на груди, сидел по другую сторону стола Эванс. По лицу его блуждала едва заметная усмешка, и вид у него был такой, будто ни до чего на свете ему нет дела.

— Ну, что, Билли, поговорим о встрече на Грейт-Портленд-стрит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Билли Эванс

Команда
Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд. И футбол для него в данном случае далеко не всегда на первом месте.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон , Олег Сергеевич Кучеренко , Сергей Вишняков , Сергей Вишняков Кучеренко

Фантастика / Детективы / Боевые искусства, спорт / Приключения для детей и подростков / Маркетинг, PR

Похожие книги