Читаем Команданте Мамба полностью

– И что? Я беру кого-нибудь с собой? Или гарем тащу за собой, которого и нет. Или ты думаешь, что мне женщины не нужны, или я их не люблю?

Луиш вспомнил громкие охи и вздохи, которые частенько раздавались из хижины вождя, причём беременная Нбенге при этом часто скромно сидела за пределами хижины или вообще уходила в другую. Эти охи и ахи иногда слушала и вся деревня, так что сомнений в любвеобильности вождя у Луиша не было, а вот в необходимости тащить за собой подругу – были. И он снова стал уговаривать.

Вождь сначала улыбался, слушая увещевания Луиша, потом забавлялся, затем начал хмуриться, потом пообещал оторвать ему тот орган, который не даёт ему покоя, а потом принял воистину Соломоново решение, и, крикнув телохранителей, велел привести объект любви Луиша.

Не ожидавший такого поворота, Луиш испуганно затих. Вскоре привели Мабетту. Вождь сначала с интересом окинул взглядом её фигуру, потом его взор потух, и он с пренебрежительным видом сморщил нос.

– Ты что ли, любовь португальца? – обратился он к Мабетте.

– Да, – с гордостью ответила та и, выпятив свою грудь, задрапированную обрывком ткани, гордо откинула голову назад.

– Ну ладно, – сказал тогда вождь, по просьбе твоего ё…, ммм, временного мужа, мы берём тебя в поход, будешь скрашивать быт, как своего любимца, так и всего войска, и он очаровательно ей улыбнулся, а потом с откровенно насмешливым видом загоготал.

Когда она заговорила, Луиш понял, что ему повезло хотя бы в одном. Мабетта не была тупой, и быстро сообразила, что ей грозит быть одной женщиной в огромном войске. Ведь кто-то не удержится и захочет напиться из колодца, отодвинув от него португальца, несмотря на его близость к вождю, а напьётся один, и тут же потянется очередь и из других страдающих от засухи. Мабетта, бросившись на колени перед смеющимся вождём, обняла его ноги и завопила.

– О, великий вождь, я не согласна, я хочу остаться здесь, чтобы молить всех богов о вашем возвращении из похода живыми и здоровыми, и буду готовиться здесь к вашей встрече.

Вождь не стал дальше забавляться и коротко бросил.

– Всем спасибо, все свободны, даже… дураки.

На том всё и закончилось, и сейчас Луиш, смотря в спину вождю, с облегчением вспоминал об этом случае и пытался попасть в такт шагов впереди идущего вождя, но на его один шаг, делал два, и вскоре бросил это занятие, продолжая просто идти за вождём вперёд.

<p>Глава 2. Операция «Попугай» и другие приключения Вождя</p>

К городу Банги в прошлом, а сейчас переименованным мною в Барак, мы подошли через две недели, изрядно запыленные, но довольные. Это время мои воины потратили с пользой, успев хорошо поохотиться на разных животных, пока передвигались по саванне.

Во время охоты мне не раз приходила мысль приручить кого-либо из животных. У местных племён приручёнными были только коровы, худые, как гончий велосипед, и такие же резвые. Они больше походили на худую разновидность буйволов, чем на тех неспешных животных, к которым привык я.

Кроме них по деревням бродили ещё козы, что также были гораздо ближе к африканским антилопам, чем к европейским козлам. Хотя характер оставался таким же гадким.

Овец не было, как не было и домашних птиц, к моему великому сожалению, иногда просто очень хотелось побаловать себя жареной курочкой.

Зато хватало попугаев, которые, в основном, жили в джунглях, либо на островках деревьев в саванне. Эти до предела наглые птицы, разведав наши поля, стали усиленно их осваивать, прилетая на них не работать и пахать, а клевать и уничтожать выращенный нами с большим трудом урожай.

Я был в шоке, когда, получив известие о нападении на поля каких-то волнистых попугайчиков, увидел огромную стаю, океанскими волнами бесновавшуюся над нашей кукурузой и немногочисленными посадками гороха, сои и прочих зерновых культур.

При ближайшем рассмотрении это оказалась разновидность попугая под известным всем названием «неразлучник», только с менее массивным клювом, но кусались они не менее больно, чем настоящий неразлучник.

Негры гоняли птиц палками с полей. Весело чирикая, вся стая срывалась с земли и, трепеща крыльями, взмывала вверх и в сторону, делала пару кругов и приземлялась на краю следующего поля, и все повторялось заново и с тем же результатом.

Меня это изрядно бесило, а также злили глупые лица моих подданных, с разочарованием разводивших руками. И тогда я задумал страшную месть бессовестным попугаям, грабившим мои поля.

Для начала было изготовлено множество силков, которые мы расставили на одном из привлекательных для попугаев полей. Была подготовлена атака ультразвуковым визгом женщин, измученных месячными циклами, а им в поддержку приданы молодые дарования из числа девочек – подростков, имеющих фальцет и регулярно тренирующихся на своих братьях и родителях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император Африки

Похожие книги