Читаем Командир дома (СИ) полностью

Я выглянул еще раз на улицу, где автобус уже знатно полыхал. Эх, хорошо горит, почти с постоянными хлопками, обозначающими сгорание патронов. Сколько же там оружия уничтожено и амуниции, аж жалко. Вдруг внутри раздался взрыв, следом за которым последовало еще несколько. Неужели гранаты? Черт, обидно то как… Нам бы они пригодились. Но это еще один повод не подходить близко ко входу, где горит этот взрывоопасный транспорт. Хрен знает, сколько и каких там боеприпасов может рвануть. Вдруг из задней части автобуса, прямо через окно, выпрыгнул какой-то мужик. Я не понял, что за хрень происходит? Как он там мог выжить до этого момента и вообще, что за странная на нем форма? Черт… Да не может быть! Турели тут же начали стрелять по новой цели, впрочем, не причиняя тому никакого вреда, разве что, того малость пошатывало от попаданий. Врешь, не уйдешь! Максимальная мощность! Стрелять в одну точку, совмещая выстрелы с двух турелей! Пли! Не знаю, что помогло в данной ситуации, то ли максимальная мощность, то ли моя импровизация, в виде приказа стрелять одновременно в одну точку, но нужного эффекта это помогло достичь. В голову беглецу одновременно с двух сторон прилетели яркие сгустки света, мгновенно взорвав голову этому мужику, несмотря на имеющийся у него на голове какой-то шлем. Я даже знаю, где я видел подобный «шлем», закрывающий всю голову. Вот и второй граанец на моей совести…

Глава 18


Зачистка


— Что это было? — громким шепотом спросил Дмитрий.

— А это, друг мой, тот самый хрен, о появлении которых я говорил ранее, — все еще смотря на улицу, сказал я. — Граанец, качок с другого мира. А ты думал, что я шутил, когда предупреждал о появлении инопланетян?

— Нет, но одно дело слышать о таком, а другое вот так видеть. Как он вообще выжил?

— Уже не выжил, без головы сделать это проблематично.

— Ну, в смысле, как выжил до момента, когда его обезглавили турели? Сначала в пожаре, потом под выстрелами.

— А вот так вот. Костюмчик у него особенный. Причем, судя по всему, даже покруче, чем у прошлого был.

— Жесть какая-то.

— Не могу не согласиться. — кивнул я. — Только не ясно, что он делал в том автобусе? Неужели был в банде Веселого?

— Не знаю. Может пойдем, возьмем языка?

— Дима, давай не будем рисковать, поехали, как и планировали по домам. С утра наведаемся, да помародерим малость.

— Эх, ладно, уговорил, — утихомирил Дмитрий свое желание рисковать.

Мы вышли из дома и, сев в автомобиль, поехали возвращать на место дислокации Диму с Никитой. Подъезжая, я заблаговременно отключил турель, а то мало ли…

— Так, Дима, турель я вырубил, давай решать, кого следующего сделаем стрелком?

— Блин, я что-то очкую уже кого-то назначать, один раз обжегшись.

— Ну давайте вас с Никитой сделаю. И сигнал будет выводиться на вас. Кто будет ближе- тот и будет бежать, смотреть кто пришел, да стрелять в случае чего.

— А давай, — согласился Дима.

Мы высадились и прошли в ту комнатку к пульту, где ранее сидел предатель Олег. Там я оперативно настроил пульт на использование новыми стрелками и пошел обратно, к машине.

— Во сколько с утра едем? — спросил Дмитрий.

— Давайте к 8 за вами приеду.

— Может пораньше? — предложил Никита. — Часов в 7, например. Чтобы, если там и будет кто-то, решивший заночевать в доме и не выходить, то застанем его спящим.

— Тогда уж еще раньше, в 6–30, как раз уже рассветет. — сказал я.

— Хорошо, в 6–30 так в 6–30, — кивнул Дмитрий. — Будем ждать.

— Вы только сами туда не суйтесь до этого времени, а то турели не будут разбираться, за хороших вы или за плохих. Замочат за милую душу.

— Да не, мы чего, мы все понимаем, — как-то будто засмущавшись, ответил Никита, немного отвернув от меня голову.

— Никита, мля, не вздумай туда переться ночью! — вдруг зарычал на него Дима. — Иначе запру тебя под замок. Любопытной Варваре нос оторвали, а тебе башку отстрелят.

— Ладно, ладно, чего вы, — даже выставил перед собой руки Никита, будто пытаясь защититься от нашего наезда. — Не собирался я никуда. Ну, разве что, краем глаза глянуть, что там у них интересного.

— Никита! — одновременно с Дмитрием сказали мы.

— Да, блин, понял, понял! Сижу дома, жду утра, — буркнул тот, развернулся и ушел внутрь магазина.

Даже не попрощался, редиска.

— Обиделся, — хмыкнул я.

— Пройдет. Никита отходчивый. Ладно, только не опаздывайте утром, а то точно он один туда сорвется. Обидно будет, если по глупости погибнет.

— Договорились.

Попрощавшись, я вернулся в авто и мы, наконец, направились домой. Заехали в гараж, припарковались, вышли из машины.

— А чего это вы тут делаете? — спросил я Марию с Алексеем и Владимиром, которые стояли здесь же и напряженно смотрели на нас. Но, увидев, что мы все целые и невредимые, сразу же расслабились.

— Вас, блин, ждем, — ответил Вован. — Вон, Маша даже тут операционную устроила, на случай если придется кого-нибудь подлатать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час скитаний
Час скитаний

Шестьдесят лет назад мир погиб в пожаре мировой войны. Но на этом всё закончилось только для тех, кто сгорел заживо в ядерном пламени или погиб под развалинами. А для потомков уцелевших всё только начиналось. Спустя полвека с лишним на Земле, в оставшихся пригодными для жизни уголках царят новые «тёмные века». Варвары, кочевники, изолированные деревни, города-государства. Но из послевоенного хаоса уже начинают появляться первые протоимперии – феодальные или рабовладельческие. Человечество снова докажет, что всё новое – это хорошо забытое старое, ступая на проторенную дорожку в знакомое будущее. И, как и раньше, жизни людей, оказавшихся на пути сильных мира сего, не стоят ни гроша. Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Алексей Алексеевич Доронин

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Незавершенное / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза
Собаки Европы
Собаки Европы

Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду — специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить занятую высоту, заново написал свой роман, сделав его достоянием более широкого читательского круга — русскоязычного. К слову, так всегда поступал его великий предшественник и земляк Василь Быков. Что мы имеем: причудливый узел из шести историй — здесь вступают в странные алхимические реакции города и языки, люди и сюжеты, стихи и травмы, обрывки цитат и выдуманных воспоминаний. «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича — роман о человеческом и национальном одиночестве, об иллюзиях — о государстве, которому не нужно прошлое и которое уверено, что в его силах отменить будущее, о диктатуре слова, окраине империи и её европейской тоске.

Ольгерд Иванович Бахаревич

Социально-психологическая фантастика