Читаем Командир дома (СИ) полностью

— Не, просто объединились для уничтожения врага. Так что, давайте, Дмитрий, как понимаю, против не будет. Да, Дим?

— Как хотите, можно и к нам, — пожал он плечами.

Две девушки, Катя и Женя, тут же согласились пойти с Димой и его парнями, а вот Юля решила иначе.

— Я хочу пойти с вами, — сказала она мне, когда мы уже вышли на улицу.

— Эм, почему? — удивился я. — У Дмитрия и правда все лучше организовано.

Если честно, как по факту у него было я не знал, но мне просто не хотелось брать к себе дополнительных людей. И так уже вон одна есть, тенью стоит за спиной.

— Ты надежный, — пожала она плечами. — И резкий, как понос. Не тупишь, когда надо. Вон, пристрелил ту суку, даже не поморщился. Думаю, у вашей группы больше шансов выжить, чем у других.

— Спасибо за сравнение, — хмыкнул я. — Может я просто женщин не люблю и при любом маломальском поводе их валю.

— Может и так. Значит не буду давать тебе такой повод. Так что, примешь в свою группу?

— Ладно, хрен с тобой. Но при одном условии.

— Надеюсь, что не решишь сделать из меня подстилку.

— И не надейся. Другое условие — работать как все и не пытаться выторговать себе скидку за то, что женского пола.

— Да я и не собиралась.

— Хорошо, значит можешь идти с нами. Ты кто по классу и какой уровень?

— Повар. Третий.

Я аж запнулся.

— Ты? Повар?

— Ну да, а что тебя удивляет?

— Хех, да я бы скорей поверил, что ты какой-нибудь боец или стрелок.

— Почему это?

— Резвая уж очень. Да еще и стрелять умеешь, как понимаю.

— Ну так жизнь сложилась, — пожала она плечами.

— Понятно, ладно, не отставай.

Мы закончили беседу и пошли собирать с трупов оружие. В принципе, здесь особо много найдено не было, так, пара дубин, которых мы тоже не брали, да всего лишь два пистолета. Основное оружие сгорело в автобусе, как понимаю. И толку от него нам, соответственно, сейчас не было. Разве что пустить в качестве металла в уплотнитель. Наконец мы подошли к этому убитому пришельцу.

— Ух ты, кто это? — спросила Юля, глядя на здоровенное тело в комбинезоне.

— Ну опознать его сейчас проблематично, — сказал я, глядя на обрубок шеи, на которой когда-то находилась отсутствующая нынче голова. — Не встречала такого? Не заходил к вам в гости?

— Неа, — покачала та головой. — Такого высокого я бы точно запомнила.

— Значит или новенький, или не настолько конченный как остальные, чтобы женщин насиловать, — выдал предположение Дмитрий.

— А может у него другая цель вообще была на Земле и ему точно не до плотских утех с аборигенками, — ответил ему Миша.

— Это не землянин? — уловила главное Юля. — Пришелец?

— Он самый, — кивнул я. — Давайте с него комбинезон снимем, да дома посмотрю, что за хрень такая. Дима, не возражаешь, если возьму себе на исследование? Прошлый то у меня совсем дряной был после попадания, может об этом получится что-нибудь узнать.

— Нет, конечно, бери.

Сообща, мы за пару минут стянули с пришельца комбинезон, под которым оказалось вполне человеческое белье. Его брать не стали, побрезговали.

— Ну что, как трофеи делить будем? — спросил Дмитрий. — Тут всего вдоволь, даже жалко покидать место. Нужно отдать должное Веселому — организовать он себе место обитания сумел комфортное.

— Так переезжайте сюда, здесь намного лучше, чем тот ваш дом, точнее, магазин, — предложил я. — Готов поспорить, что и припасов тут поболя будет, чем у вас сейчас есть.

— Хм, а почему бы и нет… А ты что, не хочешь?

— А мне зачем? Мне моего дома хватает, тем более его еще улучшать, да улучшать.

— Хорошо, значит договорились. Мы сюда переедем. Припасы и оружие давай тогда делить.

— Давай пока только оружие поделим? Нет особого желания жрачку таскать туда-сюда, да и хватает у нас пока всего. Надо будет — еще раздобуду.

— Добрый ты какой-то… — сказал Дмитрий, подозрительно глядя на меня.

— Не особо. А взамен на это — вы все ресурсы, что еще хранятся на складе вашего магазина, оставите нам, вместе с магазином. Вот они мне понадобятся даже больше, чем продукты.

— М-м-м-м, ладно, хорошо. А что с турелью делать? Тоже там оставить?

— Так у вас тут целых две остаются, я их убирать не собираюсь.

— А, да? Ну отлично тогда. Только пульт нам настрой, чтобы могли управляться ими.

— Обязательно, перенесу из магазина, там он больше не нужен.

— Значит договорились. Чем займетесь дальше?

— Помогать вам будем в переезде, чем же еще, — пожал я плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час скитаний
Час скитаний

Шестьдесят лет назад мир погиб в пожаре мировой войны. Но на этом всё закончилось только для тех, кто сгорел заживо в ядерном пламени или погиб под развалинами. А для потомков уцелевших всё только начиналось. Спустя полвека с лишним на Земле, в оставшихся пригодными для жизни уголках царят новые «тёмные века». Варвары, кочевники, изолированные деревни, города-государства. Но из послевоенного хаоса уже начинают появляться первые протоимперии – феодальные или рабовладельческие. Человечество снова докажет, что всё новое – это хорошо забытое старое, ступая на проторенную дорожку в знакомое будущее. И, как и раньше, жизни людей, оказавшихся на пути сильных мира сего, не стоят ни гроша. Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Алексей Алексеевич Доронин

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Незавершенное / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза
Собаки Европы
Собаки Европы

Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду — специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить занятую высоту, заново написал свой роман, сделав его достоянием более широкого читательского круга — русскоязычного. К слову, так всегда поступал его великий предшественник и земляк Василь Быков. Что мы имеем: причудливый узел из шести историй — здесь вступают в странные алхимические реакции города и языки, люди и сюжеты, стихи и травмы, обрывки цитат и выдуманных воспоминаний. «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича — роман о человеческом и национальном одиночестве, об иллюзиях — о государстве, которому не нужно прошлое и которое уверено, что в его силах отменить будущее, о диктатуре слова, окраине империи и её европейской тоске.

Ольгерд Иванович Бахаревич

Социально-психологическая фантастика