Читаем Командир звездной системы полностью

Сенда с характерным для него терпением ждал, когда Виндзор закончит. Мерикур уже достаточно хорошо знал цернианина, чтобы понять: тот раздосадован вмешательством губернатора. Виндзор наконец умолк, и инопланетянин продолжил:

— Как многим из вас известно, Теллер представляет собой планету одной из главных систем Скопления, специализирующуюся на добыче разных руд.

Сенда нажал на другую кнопку. В центре головизора появилось трехмерное изображение планеты, которое медленно вращалось. В самой планете не было чего-нибудь особо примечательного: несколько длинных горных цепей, много облаков и один небольшой океан.

— Планета находится ближе к оси влияния Церны, чем Земли, но населена представителями обеих рас, которые живут там бок о бок уже довольно долго. Теллер принадлежит Хайкен Мару по праву первой заявки, согласно законам Пакта.

Изображение планеты замигало и исчезло, уступив место небольшому городу, застроенному стандартными бетонными зданиями вперемежку с деревянными лачугами. К окраинам города подбирались джунгли.

— Это крупнейший город планеты, очаровательное местечко, называемое Порт-Сити. Пока мы тут совещаемся, город фактически находится в осаде у повстанцев.

Город уступил место трехмерной типовой схеме управления. Вертикально выстроенная структура возглавлялась генеральным менеджером, советом глав департаментов, заведующими секторами и прочими функционерами.

— Правительство планеты можно лучше определить как менеджмент планеты, поскольку состоит оно исключительно из командированного персонала Хайкен Мару. Он управляет планетой так, чтобы максимально увеличить прибыль и уменьшить издержки. Если за время командировки прибыль значительно возрастает, управляющие получают повышение и улетают с планеты. Если нет, они остаются на месте или ссылаются в какую-нибудь дыру еще похуже этой. В результате проводимую правительством политику нельзя назвать «просвещенной».

Экран головизора замерцал, и на нем появились фотографии оборванных церниан, бредущих ко входу в шахту. На заднем плане можно было разглядеть надзирателя Хайкен Мару с винтовкой-пульсатором на плече, прислонившегося к стене небольшой хижины.

— И церниане, и люди, чьи предки приехали на планету работать по контракту, пребывают сейчас в состоянии фактического рабства.

— Но рабство объявлено вне закона, — возразил капитан-лейтенант Москоун. — Несомненно, губернатор Трент предпринял бы что-нибудь.

Сенда моргнул обоими глазами — для цернианина это было равносильно пожатию плечами.

— Вы правы, капитан-лейтенант, рабство находится вне закона. Но обратите внимание на определение «фактическое». Рабочие должны платить Хайкен Мару за еду, квартиру, медобслуживание… за все. Если какой-нибудь рабочий до скупости бережлив или чрезвычайно удачлив, он может выплатить свой долг в течение пятнадцати — двадцати лет. Но как ему выбраться с планеты? Хайкен Мару контролирует абсолютно все, в том числе стоимость проезда на своих кораблях. Единственная альтернатива тому, кто выплатил свой долг Хайкен Мару, это опять наняться на работу в шахту, и на тех же условиях. Что касается бывшего губернатора, его представитель на Теллере семь месяцев назад возвратился на Августину для лечения. Никто его не заменил.

— Давайте вернемся к повстанцам, — нетерпеливо сказал Тенли. — Не будем затягивать время.

Но торопить Сенду было бессмысленно.

— Погодите. Прежде всего нам необходимо понять, зачем вообще Хайкен Мару доставила на Теллер и людей, и церниан. Как я уже сказал, предки обеих рас были доставлены на Теллер в качестве контрактных рабочих. Церниане — чтобы работать на шахтах, люди — чтобы работать на фермах. И это не случайный выбор. Хайкен Мару потратила много времени и тщательно исследовала все стороны вопроса.

Головизор стал показывать пейзажи и ландшафты Церны.

— Церна вращается вокруг темно-красного солнца, большая часть ее поверхности покрыта густыми лесами. Как следствие — представители моей расы могут очень недолго пребывать на открытом солнце. Мы эволюционировали под густыми кронами деревьев, даже приобрели зеленый цвет кожи, как защитную окраску. Из-за низкой освещенности мы развили превосходное ночное зрение. Все это плюс невысокий рост и низкий процент заболеваемости клаустрофобией повлияло на выбор церниан в качестве шахтеров.

Головизор опять мигнул, сменив изображение Церны на снимки истощенных людей, обрабатывающих поля ручными орудиями.

— Мы, церниане, вегетарианцы, но так как на открытых местах работать не можем, Хайкен Мару привез людей, которые выращивают для нас пищу. Люди всегда успешно занимались сельским хозяйством и могут переносить большие дозы прямого солнечного света. Поначалу людям больше платили и обращались с ними лучше — в сравнении с цернианами. Постепенно эти привилегии сошли на нет, и сегодня фермеры-люди прозябают так же, как и шахтеры-церниане. Хайкен Мару считает обе группы низшим классом, утверждая, что они настолько мутировали и выродились, что теперь мало чем отличаются от животных.

Он сделал паузу, затем продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кризис Империи

Кризис империи
Кризис империи

Шестое тысячелетие после Пакта об объединении 4000 миров. Человечество давно вступило в контакт с другими разумными цивилизациями. Исчезло большинство примет нашего времени. Но осталась мафия, которая, как известно, бессмертна…Мощный и влиятельный клан Хайкен Мару стремится захватить власть на звездном Скоплении Аврора с главной планетой Палаццо («Достойная оборона»). В случае победы этой мафиозной группировки неизбежно обострение и без того непростых взаимоотношений планет — участниц Пакта, дальнейшее процветание расизма галактического масштаба. В беспощадную схватку со злодеями вступает советник Бюро коммуникаций по имени Тадеуш Бертингас…Земляне уверенно доминируют, ущемляя права остальных участников Пакта. Дабы сохранить сложившийся порядок, при котором все разумные цивилизации фактически являются рабами человечества, сильные мира сего делают ставку на Ансона Мерикура — хорошего солдата, но недалекого, на их взгляд, политика («Командир звездной системы»).Содержание:Дэвид Дрейк, Томас Т. Томас.Достойная оборона (роман, перевод А. Карабанова), стр. 5-254Дэвид Дрейк, Уильям Дитц.Командир звездной системы (роман, перевод А. Карабанова), стр. 255–457

Дэвид Аллен Дрейк , Дэвид Дрейк , Томас Томас , Уильям Дитц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги