Читаем Командировка [litres] полностью

— Мы сами себе паны, Ваня, — брезгливо ответил Славко Тарасович. — Мы, Ваня, к твоему сведению, возрождаем традиции нашего бессмертного запорожского казачества. Это мои предки, Ваня…

— Они, Славко, и мои, — заметил Иван Григорьевич.

— И твои, — согласился тот. — Наши предки, брат, на дубках через море ходили к турку в гости. А зачем, сам знаешь, ходят по ночам и в штормовую погоду. Они, Ваня, усердно исполняли свой казацкий долг. А при исполнении и в ледяную воду доводилось…

— Уж не собираешься и ты по их стопам?

— Что ты, Ваня, в моем-то возрасте? Вот молодое поколение должно быть готово. Зачем же тогда нам самостийность? А что касается ныряния, когда прижмут и деваться некуда… Наших воинственных предков соседи не слишком жаловали: и головы рубили, и на кол сажали. Так что попадаться им было никак нельзя. Но разве то истребишь, что заложено в гены?

— Здесь ты абсолютно прав.

За разговором о славных традициях славного запорожского казачества хозяин усадил гостя за праздничный стол. Третьим подсел Витя Кувалда.

— Ты извини, Ваня, поменяю тару, — сказал Славко Тарасович. — Уважающий себя морж…

Услужливый Витя мгновенно поменял рюмку на граненый стакан:

— Для сугреву полагается народная доза.

Славко Тарасович выпил стакан коньяку, нанизал на вилку соленый грибочек, но закусывать не торопился, как бы давая огненной воде распространиться по всему огромному в проруби остуженному телу.

Иван Григорьевич от рюмки не отказался. Благо было чем закусывать: тут и кетовая икорка, хотя кета в украинских водах никогда не плавала, и сыр нескольких сортов, судя по изготовлению, из Новой Зеландии, и копченые колбаски под названием «охотничья».

— Из Финляндии, — кивнул на колбаски, похвалился хозяин. — Зато сало — наше. А сало есть сало. С перчиком, с чесночком. А к салу — грибочки. Не местные, но отечественные. Из Великого Анадоля.

Пили-закусывали, хвалили закусь. Больше говорил Славко Тарасович, как в «тойоте» говорил Витя Кувалда. Гостя вроде бы ни о чем не спрашивали. А когда налили по второй и гость к рюмке не проявил интереса, Славко Тарасович, ни к кому не обращаясь, напомнил:

— Что-то шашлычок запаздывает.

— Айн момент, — подхватился Витя.

— Узнай и… не торопись.

Тот, прервав закусь, удалился из залы. «Желает без свидетелей», — предположил Иван Григорьевич.

Славко Тарасович включил тихую музыку — магнитола стояла рядом. «Если бы хотел записывать разговор, музыку не включал бы».

— У тебя есть ко мне вопрос? — чтоб ускорить беседу, напомнил гость. Он с удовольствием жевал крепкую финскую колбаску: давно не отведывал, наверное, с тех пор, как в последний раз у себя на службе заходил в кафе. Там этого добра — широкий выбор, только не финского производства, а своего, американского, компании «Эрвин». Но чего там не было, так это маслят и конечно же сала с чесноком и перцем, от чего дух забивает и надолго остается приятное воспоминание.

Славко Тарасович любил поесть и щедро угощал друзей-товарищей. Когда-то, будучи молодым инструктором горкома партии, он замечал, как секретари угощают свое высокое начальство — людей Устинова, курировавших ВПК.

— Собственно, тут не вопрос, а предложение, — после длительной паузы раздумчиво заговорил Славко Тарасович. Заметив, что гость перестал жевать, он как хлебосольный хозяин, попросил: — Да ты закусывай. В этой колбаске сплошная калория.

— Я слушаю.

— Так вот. Помнишь, Ваня, три месяца назад я тебя пристроил к одной американской фирме.

— Помню.

— Ты продолжаешь настаивать, что американцы подбирали места для захоронения радиоактивных отходов.

— Не настаивал и не настаиваю, — уточнил Иван Григорьевич. — Я тебе докладывал, о чем говорили геодезисты, как они себя называли.

— По-русски говорили?

— Почему-то по-русски.

— А на хрена? Могли бы и на своем английском американском.

— Это, Славко, чтобы мы с Васей слушали, а потом разносили их разговоры по городу, а если мы агенты, докладывали бы в наше КГБ. И они сразу бы убивали двух зайцев.

— Во! — Славко Тарасович поднял кверху вилку с нанизанным грибком. — А по-английски они тоже вели этот же треп?

— Славко, то, что знал я по-английски, я забыл. На судне, сам понимаешь, какая практика…

— Ваня, ты со своим судном заткнись. Не мне лапшу вешай. Ты, конечно, врач, но не судовой. В Одесском пароходстве мои хлопчики нашли твою фамилию, но то совсем другой человек. Судя по фотке, на тебя мало похож. Хотя фамилия, имя, отчество и даже профессия совпадают. К тому же этот человек несколько лет назад куда-то исчез.

— Ушел на пенсию.

— Это ты, а не он. Мои хлопчики, повторяю, проверили. Сразу после того, как тобой заинтересовался Джери. Тот, у которого ты работал врачом.

— А что ему от меня было нужно?

— Это ты у него спроси… Хотя… уже не спросишь. Я хотел бы услышать твою версию.

— Может, я что-то не сдал из фирменного имущества? Американцы насколько богаты, настолько и мелочны.

— Но не наши фирмачи. Этот Джери, да и Вилли, и так называемый Леня, знаешь, кто?

— Гадать не буду.

— Церэушники.

— Данные точны?

— Точнее некуда. Сами признались.

— Они так же сами могут и отказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги