Читаем Командировка на Байред полностью

Шестиног уловил мысленный приказ паренька и остановился на границе пышной растительности. Насторожённо принюхался. Немного потоптался на месте и только потом устремился вперёд.

Теперь подросток двигался вслед за мохнатым напарником. Они проломились сквозь густой красно-жёлтый подлесок и оказались меж высоких стройных деревьев. Под пологом плотно сомкнутых крон было сумрачно и достаточно сыро.

Молодому паломнику не доводилось бывать в этих диких местах. Он на личном опыте знал, что пробираться сквозь совершенно незнакомую чащу очень опасно. Неизвестно, какие крупные твари здесь могут водиться? Вдруг встретиться нечто совершенно ужасное?

Хорошо, что с ним шёл верный Даг. Он, словно огромный челнок, рыскал чуть впереди. Внимательно осматривал все встречные заросли и высокие завалы сухого валежника.

Несмотря на присутствие мохнатого друга, подросток не позволял себе даже немного расслабиться. Он обращал внимание на каждый подозрительный звук, а, услышав не внушающий доверия шорох, замирал, словно пень. Лишь уловив одобрение, исходящее от шестинога, он трогался места и продолжал путь на юг.

Из-за множества таких остановок продвиженье друзей очень сильно замедлилось. Но даже в напряжённом ожидании внезапной опасности они упорно стремились вперёд. За спиною паломника, оставалась лига за лигой.

Относительно ровная местность вдруг резко пошла под уклон. Очень скоро до слуха охотника донёсся монотонный размеренный рокот. Пройдя ещё несколько сотен шагов, Гир наткнулся на неширокую реку. Она с оглушительным рёвом неслась по тесному скальному ложу.

Отлично помня маршрут путешествия, подросток немедленно понял, что им вовсе не нужно переходить через узкий, но очень бурный поток. Гир повернул чуточку влево и уверенно зашагал вдоль глубокого русла.

Шум воды по камням оказался на удивление громким. Ни паломник, ни шестиног не слышали ничего кроме грохота больших перекатов. Успокаивало только одно, их шаги тоже вряд ли кто-то мог различить.

Конечно, существовала возможность, столкнуться нос к носу с опасным крупным врагом. Но здесь Гир целиком положился на чутье шестинога. Подросток сильно надеялся, что Даг обнаружит опасность хотя бы за десяток шагов, и вовремя предупредит молодого хозяина.


Напарники двигались вдоль бурной реки ещё около лиги. Оглядевшись, Гир понял, что они уже далеко отошли от полянки, где встретили стайку летучих вампиров.

Подросток резко свернулся в левую сторону и углубился в труднопроходимые заросли. Нужно было, как можно скорее, выйти на отлично знакомую тропку паломников. Рыскавший чуть впереди, Даг услышал мысленную команду хозяина и со всей скоростью помчался к верному другу. Догнав паренька, он пошёл рядом с ним.

Через несколько сотен шагов шум реки постепенно затих. Гир остановился и вдруг услышал тот страшный звук, от которого жёсткие чёрные волосы встали дыбом у него на спине.

Из кустов на паломника вылетел рой огромных ядовитейших ос. Причём, каждая чёрно-красная тварь была размером со средний палец руки. Даже три укуса таких насекомых являлись смертельною дозой. Их с лихвою хватало на то, чтобы очень быстро убить молодого, крепкого триба.

Обычно несчастный охотник умирал через несколько десятков шагов. Гир знал всего лишь несколько случаев, когда соплеменникам крупно везло, и они оставались в живых. Однако, это тоже нельзя называть, в полной мере, счастливым исходом.

В местах, в которые вонзались жала шершней, тотчас возникали багровые, весьма болезненные гнойные язвы. Тлетворно воняющий яд, разрушал поражённые ткани так быстро, как вода растворяла куски каменной соли.

Оставался единственный способ облегчить страданья несчастного. Нужно было взять острый обсидиановый нож, дать его облизать шестиногу, и немедленно вырезать тот кусок тела, в который пришёлся укус.

Самое страшное, было в том, что любая оса несла в себе несколько страшных зазубренных игл. Потеряв одно длинное жало, мерзкая тварь спокойно взлетала, и нападала опять. И так до пяти раз подряд.

Потом, какое-то время, насекомое отсиживалось в своём огромном гнезде. Спустя несколько дней, отвратительное порождение демонов, приходило в полную боевую готовность. После этого, оно, без особого вреда для себя, могло нападать на всех, кого увидит поблизости.

Увидев ужасающий рой, шестиног взвизгнул, словно новорождённый щенок и стремглав бросился вниз по длинному склону. Не раздумывая даже мгновения, Гир опрометью кинулся вслед.

Ни на что, не обращая внимания, они дружно вломились в густой высокий кустарник. Упругие ветки уловили сотрясение воздуха и развернулись навстречу к бегущим друзьям.

Жесткие края разлапистых листьев больно впивались в лицо, шею и руки паломника. Из глубоких царапин тотчас выступали тёмные капельки крови. Не замечая глубоких порезов, подросток без устали помчался вперёд.

Ветки у него спиной тотчас распрямились. Они дружно хлестнули по плотному рою больших насекомых, устремившихся в погоню за трибом. Часть злобных шершней не смогли увернуться. Они попали под хлёсткий удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези