Бегло осмотрев окна домов, я пошёл к магазину. На всякий случай врубил улыбку до ушей. Если смотрят, то пускай видят, что произошедшее для меня пустяк. Пускай видят, что я ничуть не напуган.
Но всё же какого хрена тут произошло? Стрельба средь бела дня в центре Токио? У них тут разборки, как в России девяностых? Мне казалось, что у них тут всё тихо и мирно. Ну или во всяком случае тихо и мирно тут, в Токио.
Утро начинается не с кофе, а с утренней стрельбы!
Нет, я уже успел прочитать о так называемых клановых войнах, но была неувязочка — мы на землях государства. То бишь мы на землях императора Японии. Тот, кто устроил этот беспредел, автоматически пошёл против императора. Или… Я помню, что улица — это территория Токио, но сам магазин вполне может быть на клановой земле. Тогда дело не столь серьезное.
Надо читать местные законы! И надо срочно поговорить с Альфредом!
Неспешной походкой, с улыбкой до ушей, я пошел к магазину. Метрах в двадцати я заметил на асфальте кровь возле своей переводчицы. Хину всё-таки ранили…
Азуми наколдовала бинты и сделала сестре перевязку. Хине прострелили левую руку. Больше ничего серьёзного — только лишь мелкие ссадины от осколков стекла. Очевидно девушку убили бы, если бы хотели, но цель была другой.
Пытались нанести убытки, чтобы вогнать в ещё большие долги? Или это попытка запугать? Если второе, то должны быть какие-то условия. Мол, выдай нам вот это, и мы прекратим.
— Почему ты улыбаешься, Эрни? — с ужасом спросила Хина.
А что мне, плакать? Но вслух я это говорить не стал. Не хотелось доставать телефон, и открывать переводчик.
Я посмотрел внутрь нашего магазина. Сука… Седой мужчина на полу — это случайно не Альфред? Походу он. А вот его зацепило знатно… У мужика вся рубаха была в крови, и я видел как минимум два пулевых ранения на животе.
Рядом с Альфредом склонился невысокий темноволосый паренек. В его руке была книга заклинаний, но кажется ему не хватало уровня, чтобы вылечить подобное ранение.
Я довольно жёстко взял за одежду Хину и Азуми. Можно сказать, поднял за шкирку. Первую девушку за чёрное платье, вторую за белую блузку. Пару метров потащил их, потом они пошли сами.
— Эрни… — жалобно произнесла Азуми.
Я достал из кармана телефон.
— Вызовите скорую для Альфреда. Если имеете навык, то попробуйте исцелить его рану.
Девушки выслушали перевод и кинулись к Альфреду. Обе синхронно потянулись к книге заклинаний на правом боку. Я тем временем закрыл шторки у магазина. Потихоньку вокруг стали собираться зеваки, и мне это совсем не нравилось.
Ранили замдиректора серьёзно… В этом мире существовала чудесная магическая медицина, но дотянет ли до неё Альфред? Хина и Азуми что-то пытались, но задача явно была им не по силам. Они закончили колдовать и принялись вызывать скорую.
— Держись, — подойдя к мужчине, сказал я на русском.
— Эрни… — прошептал Альфред. — Когда ты успел выучить русский?
Старик знает русский! Вот это поворот!
— Альфред, не вздумай умирать! Держись! Ты мне нужен. Ты нужен клану!
— Какой сегодня безумный день… — мужчина говорил очень слабым голосом. Он как будто бы немного бредил.
— Не теряй сознания, Альфред, — я взялся за переводчик. — Хина, Азуми, Наото! Пробегитесь по соседним магазинам. Возможно там найдется хороший лекарь. Скажите, что щедро заплатим.
Виртуальный японец перевёл мои слова, и все трое выскочили из магазина. Я наклонился над Альфредом. Девушки своим колдовством немного остановили кровотечение, но состояние мужчины всё ещё было крайне тяжёлым.
— Кто ты такой? — спросил Альфред. В этот раз в нём чувствовалось куда больше осознанности.
— Лукавить не буду — я не Эрни. Но об этом позже.
— Что ты сделал с Эрни? — не успокаивался старик.
— Не нервничай. Тебе сейчас это противопоказано. Хочешь знать, что я сделал с Эрни? Ничего я с ним не делал. Я умер в своём мире, и очнулся в теле этого паренька. Это получилось полностью случайно.
— Ты божественный дух?
— Хина почему-то начала с того же вопроса… Нет, я не божественный дух. Обычный человек.
— Души обычных людей не могут перемещаться между мирами.
Я на секунду призадумался. Сказать ли Альфреду о том, что я охотник на демонов? Старик явно верный пёс клана — предательства от него не будет, пока я отстаиваю интересы Накадзима. Ладно, скажу!
— В своём мире я был одним из лучших охотников на демонов. Правда, в момент моей смерти не было разломов пространства, так что я не знаю, насколько это могло быть причиной перемещения моей души.
— «Разломы пространства»? Что это?
— Порталы в миры демонов, если говорить вашими терминами.
— А причем здесь порталы к демонам?
— Если нет порталов, то охотники на демонов не имеют силы. Разве у вас не бывает такого, что в мире ни одного разлома пространства?
— Этим вопросом я не задавался, но кажется нет.
— У нас, к слову, и охотники на демонов сильнее….Та-ак! Разговор оставим на потом. Молчи и не теряй силы!
Альфред не стал возражать. Силы для разговора у него были, но он послушался своего господина. Почему я уверен, что он принял меня? Это было понятно по глазам и выражению лица.