Читаем Командировка в атлантиду полностью

В центре стоял стол. За ним сидели пять человек, и с любопытством пялились на меня. Я перевела дух и подошла.

— Ваше высочество, капитан, джентльмены, — очереди кивнула я всем присутствующим. — Я Наталья Станич, и вот все мои документы. Извините, других нет. У меня был немного трудный день. Как я понимаю, это к вам я направлялась?

— Здравствуйте, госпожа Станич, — ответил за всех мужчина ярко выраженной восточной внешности, сидящий во главе стола. — Простите, что не смогли встретить в аэропорту. Были небольшие затруднения. Но мы рады, что вы смогли к нам присоединиться. Разрешить представить Вам…

— Небольшие затруднения? — перебила я этого до чертиков вежливого араба. — У меня пропал багаж, украли телефон, на меня напал чокнутый таксист, отобрали документы бандиты, я потеряла компьютер в автомобильной аварии, меня арестовала полиция, потом снова похитили бандиты, меня кололи наркотиками. Потом меня тыкали иглами, я пробиралась в порт через полицейское заграждение и военный блок-пост, и это называется «Небольшие Затруднения»? Черт побери, пока мне кто-нибудь не объяснит, что здесь происходит, с места не сдвинусь!

— Не волнуйтесь так, госпожа Станич! — рявкнул араб, сверкнув глазами. И мне как-то сразу представилось, что он лучше бы смотрелся не за столом, а на огромном черном коне, и почему-то с соколом на руке. — Это все мелочи. Лучше я…

Но меня сверкающими глазками не слишком-то испугаешь. Наоборот, у меня как будто что-то переключается в ответ на такие вот «наезды». Так что я подняла голову, уперла кулаки в бока и даже раздула ноздри.

— Прошу меня извинить, Ваше высочество. Но МОИ вещи для меня не мелочь! И я прошу прощения за мой французский, но сперва мне расскажут, что за сраная хрень здесь творится, и какого черта вообще происходит! И какого рожна вообще я вам потреблвалась? Если вам пришлось приложить для этого столько усилий — слежка, профессиональные адвокаты, чуть ли не дворцовый переворот в правительстве! Что за херня, еще раз прошу прощения, происходит? И какова в ней моя роль?

— Успокойтесь, госпожа профессор! — сразу сдал назад целый принц. А соседи под столу почему-то опустили взгляды, пытаясь скрыть улыбки. — Я как раз собирался рассказать Вам, что происходит. Но сначала позвольте представить вам присутствующих. Это капитан нашей яхты, Тэд Лэнд.

Мужчина благообразной внешности в белой морской форме слегка кивнул, дружелюбно меня рассматривая.

— Это Акиро Ватанабе, ваш инженер-электронщик. Обладатель двух ученых степеней, крупный специалист по наладке любых электронных устройств.

Сидящий рядом уже знакомый японец слегка привстал и поклонился. А я протянула ему руку — все-таки, если я правильно понимают табель о рангах, он мой подчиненный, и первым здороваться не может. Тот поколебался секунду, но руку пожал. Достаточно крепко.

— Крис Эллинг, наш… точнее, ваш специалист по механике. А также всему движущемуся, вращающемуся и перемещающемуся. Хороший механик. Инженер, имеющий около десятка патентов на изобретения. Закончил Эм-Ай-Ти, доктор наук, имеет ряд научных публикаций. Правда, публиковаться под своим именем сейчас не может.

Крепыш-блондин поднялся с кресла и ответил на мое рукопожатие достаточно мягко. А вот сама ладошка у него не в пример тверже, чем у японца. Сразу видно, что не только инженер, но и слесарь.

— Джон Ди, наш специалист по химии. (Я тут же прозвала его Индейцем Джо, как героя старой любимой книжки). Имеет две докторские степени, прекрасно разбирается в органической и неорганической химии, имеет практические навыки в области синтеза органических веществ. На нем изготовление всех растворов и химикатов для вашей лаборатории.

Индеец приподнялся, кивнул и пожал мне руку. Черт, какое-то невероятное впечатление. Настоящий индеец Джо! Да еще это взгляд в глаза! Ладно, потом разберемся.

— И, наконец, я. Оливье Наиль. Формально к экспедиции не отношусь, но как арендатор этой яхты, а также спонсор экспедиции, имею полное право находится на борту. И вмешиваться в работу лаборатории. Поверьте, злоупотреблять этим правом не буду.

— И, если правильно поняла, Вы — принц из правящей династии? Поэтому у яхты имеется право экстерриториальности и такой мощный иммунитет, что даже служба безопасности и военные не могут на нее подняться?

— Да, я действительно принц. Но прошу не употреблять это звание, в этой экспедиции я — такой же участник, как и все кто здесь присутствует. Включая Вас.

— И каков же мой статус, по вашему мнению?

— Вы — формальный руководитель экспедиции. В вашем распоряжении полностью оборудованная лаборатория, вам подчиняются эти три человека, а также через капитана вы можете отдавать распоряжения команде. Команда у нас невелика…

— Четырнадцать человек, я знаю. Четверо механиков, старпом, боцман, четыре человека палубной команды и два стюарда. А также горничная и врач.

— Что ж, я рад, что вы не теряли время даром. А теперь хотел бы предложить вам подписать вот эти бумаги и в честь окончания вашего первого рабочего дня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг на полставки

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика