Читаем Командировка в мир "Иной" полностью

От Дорджины мне помог отделаться брат. Он увел девушку с собой, пообещав нарисовать схемы всех использованных им заклинаний при создании зомби. Я попрощалась с Айрисом, увернулась от его рук, сделала вид, будто не заметила просительного взгляда с ярко выраженным желанием пообщаться. Нашла замкового лекаря, выпросила у него лекарство, обокрала на три бутерброд с ветчиной и отправилась искать занятие до конца дня.

Мое внимание привлекли садовники. Отказать гостье Карсимуса они не посмели. Выдали мне грабли, совочек, рассаду и показали затоптанную клумбу рядом с окном, откуда периодически крупный мусор сбрасывали: камни, обломки мебели…

Естественно, никакого злобного умысла в их действиях не было! А если и был, то я его не заметила. Я в сторонку отошла, новую клумбу раскопала, но рассаду сажать не стала. Она мне серой и невзрачной показалась. Что из нее вырасти может? Зато красивые белые цветы с бутонами в форме юлы, растущие возле пруда, показались очень красивыми. За несколько ходок, как раз до заката, я очистила берег пруда и переселила растения под окна замка. Точнее, под оконные проемы, так как стекольщики сегодня только размеры замерили.

Вечером я поужинала в компании Карсимуса, правителей соседних Долин, которые после длительного трудового дня могли на еду исключительно смотреть, и мертвяков. Да-да, они решили, что негоже аристократам, словно собакам, в углу из мисок трапезничать. Пришлось их всех за отдельный стол посадить. В ту сторону, мы старались не смотреть, ибо вид капающей из дырявого рта крови не способствовал аппетиту. Нет, они не человека кушали. Они свининкой баловались.

Счастливая, довольная я добрела до выделенной мне кровати на третьем этаже и рухнула на спину. Сил умываться и раздеваться у меня не осталось. Все резервы организма ушли на переваривание ужасно не здоровой, но такой вкусной пищи. А поздно ночью меня разбудила песня… Если тренькание на единственной гитарной струне и фальшивое завывание можно так назвать. Как же я разозлилась…

— Уважаемый лорд, не соблаговолите заткнуться! — рявкнула я, замахиваясь на полночного певца мокасином. — Если вам весна в штанах мешает, то на кухню за льдом сходите!

Протерев заспанные глаза, я присмотрелась к несчастному влюбленному, залившему свое горе по самые гланды. Ну, не страсть же у него в горле булькает? На алкоголь больше похоже, а сам эстрадный исполнитель тоже на кого-то очень сильно похож…

— Аайю?

— Элоиза!

— Аайю?!

— Элоиза? Элоиза, ты куда лезешь? Ты зачем сюда лезешь? Это я мушкетер, это мне надо к тебе подниматься! Элоиза, это опасно! Элоиза, не надо меня бить обувью!!! Я и так плохо соображаю!

Я соображала раз в пять хуже. Злость затопила сознание. Я весь день беспокоилась, а он, шведский стол для кровососущих насекомых, приперся ночью, пьяный и песни орет. Все в лучших традициях российской глубинки! Вскоре, орали не мы одни… В ночи раздавалась целая какофония проклятий разбуженных постояльцев замка.

Переговоры закончились успешно. Стороны пришли к согласию и примирились с прошлым и неосторожными словами некоторых безответственных ушастых. Он "тогда" на год-два со свободой прощался, а "теперь" передумал и ему свобода в небе вовсе не нужна, он меня в руках держать хочет, что я ему и позволила сделать. Быть может, я наивная и зря поверила Аайю, но предпочту ожог осторожности…

Глава 21

Утром Карсимус выставил нас за дверь. И сумки с припасами вынес. И сам вышел. И вообще с нами пошел. Вместе с женами и небольшим гарнизоном гвардейцев. Ему показалось мало просто выгнать нас. Он решил нам кровь попортить — погостить пару месяцев у Айриса. Замок он оставил на плечах зомби и верного, теперь уже семейного Иину. Конечно же, шефа впечатлили… масштабы… поиска земли обетованной… Но как правильный подданный он не смог отказать кешиару в малюсенькой просьбе приютить и прокормить всю эту свору… всех этих… милых оборотней.

— А зачем ты с собой столько народа взял? Две телеги одного скарба везем, — спросила я у Кару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература