Читаем Командировка в Стамбул полностью

– Привет, я Айлин, – как-то неожиданно дружелюбно сказала она, обращаясь к Эмре. – Вам нужно разуться. На яхте не принято ходить в обуви.

Мужчины разулись и поднялись на судно. Демир шутил, молодые люди смеялись. Обстановка была непринуждённая. Через пять минут приехали ещё гости – мужчина с женой. После некоторой суматохи с сумками с провизией и выпивкой Айлин, бывшая хозяйкой яхты, дала команду капитану, что можно отчаливать.

***

Лиза промокла под дождём. Она уже не шла, а бежала в сторону, где должна была быть лодка Османа. Ей казалось, что она обогнула половину острова, но Османа нигде не было видно. Она остановилась и огляделась. Гул волн и шум дождя не оставляли надежды позвать матроса. Лиза растерялась. Она была не робкого десятка и старалась никогда не унывать. Но сейчас она не знала, что ей делать. Пройдя ещё около ста метров, Лиза увидела что-то наподобие веранды и решила там укрыться от дождя и подумать над своим положением.

Она забежала под крышу и осмотрелась, на что ей сесть и отдохнуть, чтобы переждать дождь и выйти искать яхту Франко или лодку Османа. Кроме старого деревянного ящика, ничего обнаружить не удалось. Лиза села на него и стала всматриваться в морскую даль. Страх немного отпустил женщину, и она любовалась на бушующее море, капли дождя, хмурое небо, которое местами уже начинало проясняться. И вдруг она с укором подумала, что бросила Франко одного. «А ведь он пьян, – вдруг с ужасом произнесла она вслух, – как же я могла так заиграться, что оставила человека одного в море?» Её бросило в жар от мысли, что из-за глупой игры между ними он может погибнуть. «Что же мне делать?» – Лиза вскочила и не раздумывая побежала обратно.

На месте, где они мило пили шампанское, ветер раскидал фрукты. Они валялись в песке вместе с разбитыми бокалами. Франко не было на берегу, и Лиза пыталась высмотреть его в море. Она металась по берегу и плакала от отчаяния. Сердце её сжалось от простого человеческого сочувствия. Телефон промок, и она не могла им воспользоваться, чтобы вызвать службу спасения.

– Прости меня, Франко, я виновата перед тобой. Как я могла так спокойно уйти и бросить тебя!?– Лиза причитала навзрыд. Дождь хлестал её по лицу и смешивался с солёными слезами, но она не чувствовала ничего, кроме стыда и раскаяния.

«Как же я жестоко поступила! Я преследовала свои интересы. Вечно из-за меня случаются трагедии. Но вот случилась очередная беда», – все эти мысли огнём жгли Лизино сердце.

Вдруг вдалеке на берегу она заметила фигуру мужчины. Это был не Франко, но она со всех ног побежала к нему, чтобы попросить о помощи. «Может он сможет вызвать службу спасения?» – подумала она. Лиза была уверена, что Франко утонул. Она закричала и стала махать рукой незнакомцу. Ей уже было очень тяжело бежать по мокрому песку, она оступилась, подвернула ногу и упала. Мужчина ускорил свой бег и стремительно приближался к ней. Но, несмотря на острую боль, она встала и захромала ему навстречу.

– Пожалуйста, помогите! – закричала Лиза на английском. – Человек утонул!

Мужчина подбежал, и она схватила его за руку, даже толком не посмотрев на него. Она повернулась лицом к морю и стала объяснять ему, что случилось, и что нужно вызвать службу спасения.

– Кто утонул? – спросил мужчина, крепко держа её за руку. – Опишите мне. Я только что помогал одному человеку привести в чувство его босса.

– Утонул человек. Помогите! – она наконец-то посмотрела в лицо мужчине и обомлела от неожиданности.

***

Яхта вышла из порта и набрала ход. Компания молодых людей уже перезнакомилась, мужчины шутили и выпивали. Женщины накрыли закуски и устроились на мягких диванах небольшой каюты. Демир был душой вечера. Он положил глаз на миловидную подружку хозяйки яхты и старался быть обаятельным и остроумным.

Помимо него и Эмре, хозяйки и её подруги Нихан, на яхте был дальний родственник Айлин Исмаил со своей женой. Он не пил вина и находился здесь скорее как телохранитель и смотритель, нежели чем как гость.

Говоря Эмре, что его ждёт сюрприз, Демир имел в виду красавицу Айлин. Она была единственной дочерью очень богатого и уважаемого человека, Омер бея. Его любимая жена умерла в родах, оставив ему дочку – копию себя. Мужчина долго не мог оправиться от горя, дал зарок, что никогда не женится больше, и растил малышку сам. Он очень её избаловал. С раннего детства исполнялись все капризы ребёнка. Айлин привыкла получать всё, что она пожелает. Отец ни в чём не мог ей отказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)

Жизнь никогда не бывает черно-белой. В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня. По крайней мере... так все думают. Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей. Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу. Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем   грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих. Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.  

Niki Books , Кэт Синглтон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы