Читаем Командировочные расходы полностью

– Безусловно. Между прочим, ее вообще пришлось демонтировать. Один из ваших коллег, – командор кивнул в сторону Петра, – упал прямо на пороге, в таких случаях дверь при захлопывании трансформируется таким образом, чтобы не нанести травм. К сожалению, трансформируется необратимо. Ее стоимость также будет отнесена к общему объему ущерба.

– А что-нибудь нашли тут? Какие-нибудь вещи, предметы посторонние?

– Что значит посторонние? Впрочем, никаких предметов, за исключением мебели и манекенов, мы в данном помещении не обнаружили. Иначе я бы уже начал устанавливать их принадлежность.

– Тогда предлагаю больше ремонтникам не мешать.

– Согласен, – к командору вернулось все его достоинство, и он величаво двинулся к выходу. – Следуйте за мной.

На пороге Петр оглянулся – с потолка, прямо над ямой, свесилась большая сверкающая капля, снизу к ней медленно тянулась узкая и как будто живая лента черного дыма. То, что вылезло наружу вместо бассейна, стало похоже на чмокающий, беззубый рот или что-то вовсе нехорошее. «Ни фига себе миэмки дают», – проворчал он. Командор удивленно поднял брови, но ничего не сказал.

Лужайка мирно зеленела под лучами уже заходящего солнца. Аллея скрылась за большими полосатыми экранами, установленными вдоль ограды, но в остальном ничто не нарушало идиллии.

– Экраны я приказал установить, – пояснил командор, перехватив взгляд Биллинга. – Сейчас их уже можно снять, но прежде расскажите, почему вы стреляли.

– Я ждал своих помощников в сквере напротив, когда увидел, как один из них упал на пороге каюты. Когда я вбежал в холл, на меня напал один из манекенов. Я успел выстрелить.

– Напал?

– Да. После этого я отключился.

Командор с сомнением почмокал губами.

– Все, – веско сказал Штимер, – дальше мы сами. Когда появятся хозяева каюты, дайте мне знать.

– Конечно, – вяло проговорил командор, – мой номер на ваших телекомах, если что – я всегда на связи.

– Извините. А где здесь туалет? – неожиданно спросил Гро.

– Ну, отдельно стоящие туалеты на этом Уровне есть только на пляже. А так к вашим услугам туалет в любом магазине, баре, салоне на любой улице. Извините, забыл предупредить, когда мы обнаружили у вас в крови еще не перешедшую в наркотик «брынзу», мы, конечно, ввели вам соответствующий антидот. Так вот, это средство обладает выраженными послабляющими свойствами…

– Спасибо, до свидания, – скороговоркой пробормотал Гро и чуть не бегом помчался к выходу на Аллею.

– Подожди, я с тобой! – закричал Петр и довольно бодро заковылял следом.

Когда Штимер вместе с Биллингом вышли на Аллею, помощников давно простыл след.

– Эк у твоих животы прихватило.

– А-а, вечно исчезают, как дым.

– Не бойся, я с тобой. Помнишь, как мы полковнику Дрэну катарсис обеспечивали?

– Перестань, Штим. Кто-то явно пытается меня достать, причем как-то гнусно и совершенно бессмысленно.

– Ну, смысл-то наверняка есть. Может, знаешь чего, о чем сам не догадываешься? Видел чего-нибудь…

– Ни черта я не видел.

– Хм, и едальни тут рядом не видел?

– Чего?

– Жрать охота. Ты ел чего-нибудь с утра?

– Ел. А ты знаешь, какие тут цены?

– Плевать, у меня все включено.

– Ну-ну.

– Да, действительно, толку от тебя – никакого. Ладно, на самом деле я видел тут одно заведение, – Штимер решительно повел Биллинга за собой. – Ты когда-нибудь кушал в змеином ресторане?

Биллинг узнал золотистую арку, которая вела на улицу Старых Алмазов. Теперь здесь никто не раздавал бесплатного мороженного, но из прохода по-прежнему доносилось тихое шипение.

– М-да, знаю я твой ресторан. Жуть.

– Ну! Это то, что надо.

– Гро, Петр, жду вас «У гадюки», – проговорил Биллинг в телеком, – это в том переходе, где шипит.

– Знаешь, Бил, – заявил Штимер, пока они шли вверх по черному языку ковра между светящихся змеиных клыков и прочей ресторанной экзотики, – ты меня удивляешь. Вроде интеллигентный человек, инспектор антифинансового управления, и что? Вместо того чтобы солидно проводить время в театре, например, или в койке, ты со своими головорезами наводишь ужас по всем Уровням и крушишь каюты. Причем – чужие.

– А кстати, об ужасе. Что случилось с командором?

– Я сказал, что люблю его. Ты видел, что с ним стало. Экстаз.

– Штим, я ведь тебя знаю. Ты таким вот радостным придурком становишься, когда уже полный кирдык и вот-вот пальба начнется.

– Еще обзывается…

– И где ты разжился пушкой? У командора отнял?

– Глупости. И нечего так орать. Заметил – молодец. Другие, может, не умеют, как ты, сквозь одежду видеть.

Черный ковер, наконец, привел их во внутренние помещения ресторана. Шипение, так громко звучавшее в коридоре, сошло на нет. Пожилой, затянутый в комбинезон из змеиной кожи официант почтительно приветствовал их.

– Мы с-счас-стливы ваш-шему приш-шес-ствию с-с-сюда-а, – он поклонился так низко, что стала видна оригинальная конструкция на заду комбинезона. – Ваш-ш с-столик…

Перейти на страницу:

Похожие книги